From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the tapestry.
chính là tấm thảm thêu!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
gobelin tapestry
thảm
Last Update: 2015-01-30
Usage Frequency: 2
Quality:
oh, the tapestry!
tấm thảm!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- it's a tapestry.
- nó là một tấm thảm.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
split, like the tapestry.
chia cắt, giống như tấm thảm thêu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
that is a very old tapestry.
tấm thảm thêu đó cũ lắm rồi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- what tapestry are you talking about?
- cậu nói tấm thảm nào nhỉ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
the new tapestry will be tightly woven, mr elliott.
tấm thảm mới sẽ được dệt thật chặt, anh elliott.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
it cannot be created like a book, a drawing or a tapestry..
"nó không thể được tạo ra như một cuốn sách, một bức vẽ hay một tấm thảm."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- there was a tapestry. an old one. where is it gone?
- cái tấm thảm thêu cũ ấy, nó đâu rồi?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
she maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple.
nàng làm lấy những chăn mền; Áo xống nàng đều bằng vải gai mịn màu đỏ điều.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the more i read, the more i listened the more i felt connected to its rich cultural tapestry.
càng đọc nhiều, càng nghe nhiều, tôi càng thấy mình bị cuốn vào nền văn hóa giàu chất thơ này.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
how does one arrange a private viewing of the tapestry collection at the royal saxon gallery?
sao ai đó lại xếp được một buổi tham quan cá nhân bộ sưu tập thảm thêu ở triển lãm hoàng gia saxon?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
but how do we get you through there and up to the tapestry with the lot of them boiling over like that?
nhưng làm sao con đưa mẹ băng qua đó và lên chỗ tấm thảm trong khi bọn họ đang điên tiết như vậy?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
one on-the-scene witness called it a human tapestry of torture and sadism and a sight he will never forget.
một trong các nhân chứng bảo rằng... Đó là tấm thảm của sự đau đớn kinh hoàng và độc ác. và 1 điều mà anh ta sẽ không bao giờ quên.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
it's like we're little children, sitting on the floor, gazing up at the back side of a tapestry that's being woven.
chúng ta như đám con nít đang ngồi trên sàn, nhìn mặt sau 1 tấm thảm mới được dệt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
(male narrating) but in that immense tapestry, we'll also see the single unique thread, the only one of its kind and color, that our own life has added to the piece, the one thread without which the whole thing
nhưng trong chính tấm thẩm khổng lồ này, chúng ta cũng se thấy duy nhất 1 chủ đề độc đáo, 1 loại màu săc duy nhất, đó là chính cuộc đời của chúng ta được gắn vào miếng bánh,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: