From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the "how" is the easy bit, in fact.
làm thế nào lại là trò dễ nhất.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so i'm telling you, when the evidence is clear i will have a nice story for you to read about.
khi chứng cứ đã rõ ràng tôi sẽ có một truyện hay cho các bạn đọc.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
while there is no sign of an occupant at the moment, it is clear the minister's assertions of abandoned tunnels are incorrect.
trong khi không có dấu hiệu của một người cư ngụ tại lúc này, nó rõ ràng là khẳng định của bộ trưởng về việc đường hầm bị bỏ hoang là không chính xác.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't care about the hows or the whys.
tôi không cần biết lý do hay cách nào...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and when the scribes and pharisees saw him eat with publicans and sinners, they said unto his disciples, how is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners?
các thầy thông giáo và người pha-ri-si thấy ngài ăn với người thâu thuế và kẻ phạm tội, thì nói với môn đồ ngài rằng: người cùng ăn với kẻ thâu thuế và người có tội sao!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no, you got to go further. you got to record the facts, analyze, get to the how and the why... then present your conclusions.
con phải ghi chép sự kiện, phân tích, đi tìm nguồn gốc, nguyên nhân... rồi đưa ra kết luận.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: