Results for 'bone' in welsh is 'asgwrn' not 'bo... translation from English to Welsh

English

Translate

'bone' in welsh is 'asgwrn' not 'bone'!

Translate

Welsh

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

'bone' in welsh is 'asgwrn' not 'bone'!

Welsh

enw 'asgwrn' mewn gymraeg yw 'asgwrn' ddim 'bone'!!

Last Update: 2012-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i congratulate you on your new title , ` first minister ', which in welsh is ` prif weinidog '

Welsh

llongyfarchiadau ar eich teitl newydd , ` first minister ', sef ` prif weinidog ' yn y gymraeg

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the ability to prepare client reports in welsh is essential for the post.

Welsh

mae’r gallu i baratoi adroddiadau cleient yn gymraeg yn hanfodol ar gyfer y swydd.

Last Update: 2009-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the ability to conduct a simple conversation in welsh is essential for this post.

Welsh

mae’r gallu i gynnal sgwrs syml yn y gymraeg yn hanfodol ar gyfer y swydd hon.

Last Update: 2009-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the ability to give public presentations and prepare reports in welsh is essential for this post.

Welsh

mae’r gallu i roi cyflwyniadau cyhoeddus a pharatoi adroddiadau yn gymraeg yn hanfodol ar gyfer y swydd hon.

Last Update: 2009-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

writing in welsh is a priority when introducing welsh to the official business of an organization.

Welsh

mae defnyddio’r gymraeg yn ysgrifenedig yn flaenoriaeth wrth gyflwyno’r gymraeg i fusnes swyddogol sefydliad.

Last Update: 2008-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

1failure to provide a welsh speaking nurse where it appears that the ability to communicate in welsh is essential

Welsh

1methiant i ddarparu nyrs gymraeg lle ymddengys fod y gallu i gyfathrebu yn gymraeg yn hanfodol

Last Update: 2009-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it is good to see that this data is available, and also that the information shows that service in welsh is guaranteed.

Welsh

mae’n dda gweld bod y data yma ar gael, a hefyd bod yr wybodaeth yn dangos bod gwasanaeth cymraeg wedi ei warantu.

Last Update: 2008-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

are you of the opinion that using the word ` untruth ' in english , and ` anwiredd ' in welsh , is acceptable according to the standing orders that you have quoted ?

Welsh

a ystyriwch fod defnyddio'r gair ` untruth ' yn saesneg , ac ` anwiredd ' yn gymraeg , yn dderbyniol yn ôl y rheolau sefydlog yr ydych wedi dyfynnu ohonynt ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

we commend the authority’s decision to ensure that the number of home fire inspections conducted in welsh is monitored.

Welsh

cymeradwywn benderfyniad yr awdurdod i sicrhau bod monitro o’r nifer o archwiliadau tân yn y cartref a gynhelir yn y gymraeg yn digwydd.

Last Update: 2008-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the practice in welsh is to use the hyphen to indicate an accented syllable at the end of loose compound words or a descriptive phrase:

Welsh

yr arferiad yn y gymraeg yw defnyddio’r cysylltnod i ddynodi sill acennog ar ddiwedd cyfansoddeiriau llac neu ymadrodd disgrifiadol:

Last Update: 2009-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i understand from welsh-speaking voluntary groups -- particularly churches -- that obtaining forms in welsh is hugely difficult

Welsh

deallaf oddi wrth grwpiau gwirfoddol cymraeg eu hiaith -- eglwysi yn enwedig -- ei bod yn ofnadwy o anodd cael ffurflenni yn gymraeg

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

for a person to be stopped from participating in something that was important to his business and to the assembly because he had chosen to submit his application in welsh is an exceptionally serious matter

Welsh

mae rhwystro rhywun rhag cymryd rhan mewn rhywbeth a oedd yn bwysig i'w fusnes ac i waith y cynulliad oherwydd ei fod wedi dewis danfon ei gais yn gymraeg yn fater difrifol dros ben

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

given the growth in welsh and bilingual education , and the fact that welsh is part of the national curriculum , the emphasis on not losing the language -- which is what happened over two generations -- is vital

Welsh

gyda'r twf mewn addysg gymraeg a dwyieithog , a'r gymraeg yn rhan o'r cwricwlwm cenedlaethol , mae'r pwyslais ar beidio â cholli gafael -- sef yr hyn a ddigwyddodd dros ddwy genhedlaeth -- yn bwysig

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,788,876,524 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK