Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i cannot guarantee how much money we will have in future but we will make sure that we get as large a slice as possible of our budget
ni allaf roi sicrwydd o faint o arian a fydd gennym yn y dyfodol ond byddwn yn sicrhau ein bod yn cael tafell mor fawr â phosibl o'n cyllideb
parents and teachers cannot see why the middleman should take a slice other than to provide essential services , such as special needs and pupil support
ni all rhieni ac athrawon weld pam y dylai'r dyn yn y canol gymryd cyfran ac eithrio i ddarparu gwasanaethau hanfodol , fel anghenion arbennig a chefnogaeth disgyblion
we must consult widely as to how that scheme will operate to ensure that we can get in as many farmers as possible so that everybody is able to benefit from a slice of the cake to help them farm in an environmentally friendly way
rhaid inni ymgynghori'n eang ynghylch y dull o weithredu'r cynllun hwnnw er mwyn sicrhau y gallwn gynnwys cynifer o ffermwyr ag y bo modd fel bod pawb yn gallu cael darn o'r deisen i'w helpu i ffermio mewn modd sy'n ystyriol o'r amgylchedd
to take up gareth jones's point , i am concerned that a slice could be taken out of the education budget and used to administer the new system of teachers ' pay and appraisal
i ddilyn y pwynt a gododd gareth jones , pryderaf y cymrir rhan helaeth o'r gyllideb addysg a'i defnyddio i weinyddu'r system newydd ar gyfer talu a gwerthuso athrawon
now that the prototype has been built and is in operation , everyone is interested , including the wda and assembly official ; everyone wants a slice of the action now -- it was not always so
yn awr bod y prototeip wedi'i adeiladu ac yn gweithio , mae gan bawb ddiddordeb , gan gynnwys y wda a swyddogion y cynullia ; mae pawb eisiau bod yn gysylltiedig â hyn yn awr -- nid oedd felly bob amser
would the minister join me in welcoming the launch of a new taskforce , chaired by the minister for economic development and transport , which aims to help welsh companies secure a slice of £4 billion of annual public sector contracts ?
a wnaiff y gweinidog ymuno â mi i groesawu lansio'r tasglu newydd , o dan gadeiryddiaeth y gweinidog dros ddatblygu economaidd a thrafnidiaeth , sydd â'r nod o helpu cwmnïau cymru i gael rhan o'r £4 biliwn o gontractau a geir yn y sector cyhoeddus bob blwyddyn ?
i also take issue with the lack of a strategic approach in this process , which relies on sub-postmasters volunteering their branches for closure , in return for which they will receive a slice of the £20 million compensation set aside for the programme
anghytunaf hefyd â'r ffaith nad oes ymagwedd strategol yn y broses hon , sy'n dibynnu ar is-bostfeistri yn gwirfoddoli i'w canghennau gau , ac yn gyfnewid am hynny cânt gyfran o'r £20 miliwn o iawndal a neilltuwyd ar gyfer y rhaglen