From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it may be advisable to assign a team member to promote and supervise localisation matters during the progress of the project.
efallai y byddain ddoeth neilltuo aelod or tîm i hyrwyddo a goruchwylio materion lleoleiddio yn ystod datblygiad y prosiect.
this page allows you to enable various widget style effects. for best performance, it is advisable to disable all effects.
galluoga' r dudalen hon i chi alluogi amryw o effeithiau arddull celfigion. ar gyfer y perfformiad gorau, argymellir analluogi pob effaith.
it is advisable , as is set out in the report , for assembly ministers to be able to give advance notice to subject committees of aspects of subordinate legislation
mae'n ddoeth , fel y nodwyd yn yr adroddiad , i weinidogion y cynulliad allu rhoi rhybudd ymlaen llaw i'r pwyllgorau pwnc o agweddau ar is-ddeddfwriaeth
carl sargeant : that is wholly appropriate and it would be advisable to do so through the appropriate channels , namely the district auditor , not the press
carl sargeant : mae hynny'n gwbl briodol a byddai'n ddoeth gwneud hynny drwy'r sianelau priodol , sef yr archwiliwr dosbarth , nid yn y wasg
the first minister : it is not advisable to rule things out completely , and it is unwise for politicians to use the word ` never '
y prif weinidog : nid peth call yw diystyru pethau'n gyfan gwbl , ac mae'n annoeth i wleidyddion ddefnyddio'r gair ` byth '
this would not be advisable because circumstances may arise , such as the occurrence of a general meeting during the summer recess , when it would not be practicable for the first secretary to obtain the views of each political party in advance
ni fyddai hyn yn ddoeth oherwydd gallai amgylchiadau godi , fel cyfarfod cyffredinol a ddigwyddai yn ystod toriad yr haf , pan na fyddai'n ymarferol i'r prif ysgrifennydd gaanfod barn pob plaid ymlaen llaw
messages sometimes come in both formats. this option controls whether you want the html part or the plain text part to be displayed. displaying the html part makes the message look better, but at the same time increases the risk of security holes being exploited. displaying the plain text part loses much of the message's formatting, but makes it almost impossible to exploit security holes in the html renderer (konqueror). the option below guards against one common misuse of html messages, but it cannot guard against security issues that were not known at the time this version of kmail was written. it is therefore advisable to not prefer html to plain text. note: you can set this option on a per-folder basis from the folder menu of kmail's main window.
mae negeseuon weithiau yn dod yn y dau fformat. mae' r dewisiad yma yn rheoli a hoffech un ai' r rhan html neu' r rhan destun i' w dangos. mae dangos y rhan html yn gwneud i' r neges edrych yn well, ond wrth yr un adeg mae' n cynyddu' r perygl y bydd tyllau diogelwch yn cael eu ymelwa. mae dangos y rhan destun plaen yn colli y mwyafrif o fformatio' r neges, ond mae' n ei gwneud hi bron yn amhosibl i ymelwa tyllau diogelwch yn y llunydd html (konqueror). mae' r dewisiad isod yn amddiffyn yn erbyn un cam- ddefnydd cyffredin negeseuon html, ond mae' n methu amddiffyn yn erbyn problemau diogelwch nad adnabuwyd wrth yr adeg a ysgrifennwyd y fersiwn yma o kmail. y peth callaf, felly, yw peidio â dewis html yn lle testun plaen. noder: gallwch osod y dewisiad yma ar sail pob- plygell o' r ddewislen plygell ym mhrif ffenestr kmail.