Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
recent research has demonstrated that a number of young people who bully may be exposed to aggressive or abusive behaviour at home
mae ymchwil ddiweddar wedi dangos y gall rhai o'r bobl ifanc sy'n bwlio fod yn rhai sy'n agored i ymddygiad ymosodol neu ddifrïol yn eu cartrefi
helen mary jones : i hope that edwina , as a woman politician , does not take this as too aggressive a question
helen mary jones : gobeithio na fydd edwina , fel menyw mewn gwleidyddiaeth , yn cymryd y cwestiwn hwn fel un rhy ymosodol
carwyn jones : the environmental impact caused by gulls relates primarily to noise and aggressive behaviour while defending eggs and chicks
carwyn jones : mae'r effaith y mae gwylanod yn ei chael ar yr amgylchedd yn ymwneud yn bennaf â swn ac ymddygiad ymosodol tra'n amddiffyn wyau a chywion
if the british government were to make smacking unlawful , it would send a signal to those who might use more aggressive forms of violence that it will not be condoned
pe bai llywodraeth prydain yn gwneud taro yn anghyfreithlon , byddai'n anfon neges i'r rheini a fyddai o bosibl yn defnyddio dulliau mwy treisgar na chaiff hynny ei oddef
however , it is good that guidelines are in place to ensure that all complaints are considered properly , even new ones about issues considered previously or ones from frequent or aggressive complainers
fodd bynnag , mae'n dda bod canllawiau ar waith i sicrhau y rhoddir ystyriaeth briodol i gwynion , hyd yn oed rhai newydd ynglyn â materion a ystyriwyd o'r blaen neu gwynion gan achwynwyr sy'n cwyno'n aml neu'n ffyrnig
there needs to be an aggressive marketing campaign now to tell people in our tourist markets , in the english cities in particular , that we are open and that an easter welcome awaits them in wales
mae angen ymgyrch farchnata bendant arnom yn awr i ddweud wrth bobl yn ein marchnadoedd twristiaeth , yn ninasoedd lloegr yn arbennig , ein bod ar agor a bod croeso yn eu haros dros y pasg yng nghymru
plaid cymru has talked wales down in terms of employment when this government has halved unemployment here and turn us into a nation of aggressive beggars where we aggressively with menace demand a larger and larger share of british prosperity while we curse britain as the cause of all our ills
mae plaid cymru wedi lladd ar gymru o ran cyflogaeth ar ôl i'r llywodraeth hon haneru diweithdra yma gan ein troi'n genedl o gardotwyr ymosodol lle yr ydym yn gofyn am gyfran fwyfwy o ffyniant prydain a hynny'n ymosodol tra ein bod yn melltithio prydain am achosi ein holl helbulon
ahead of the consultation , i shall ask business connect wales to build upon its work of the past years , to focus heavily on raising the game for frontline services and to be aggressive in its pursuit of quality and value for money
cyn y broses ymgynghori , gofynnaf i cyswllt busnes cymru adeiladu ar ei waith yn ystod y blynyddoedd diwethaf , a chanolbwyntio'n drwm ar wella gwasanaethau rheng flaen a bod yn ymosodol wrth fynd ar drywydd ansawdd a gwerth am arian
assembly sponsored public bodies such as the sports council for wales must begin to be involved in fairly aggressive outreach work , for example , running surgeries or advice clinics , involving primarily the crucial local authority officers but also wider community groups
rhaid i gyrff cyhoeddus a noddir gan y cynulliad fel cyngor chwaraeon cymru ddechrau ymwneud â gwaith estyn allan eithaf ymosodol , er enghraifft , rhedeg cymorthfeydd neu glinigau cyngor , gan ddwyn i mewn yn bennaf y swyddogion awdurdodau lleol allweddol ond hefyd grwpiau cymunedol ehangach
i acknowledge that peter has presented this matter in an aggressive way , but his is an important , key message for the next government , what ever its colour : look carefully at the needs of the north and ensure that it gets fair play
derbyniaf fod peter wedi cyflwyno'r pwnc mewn ysbryd ymosodol , ond mae ei neges yn allweddol bwysig i'r llywodraeth nesaf , pa liw bynnag fo'r llywodraeth honno : edrychwch yn ofalus ar anghenion y gogledd a sicrhewch ein bod yn cael chwarae teg
before i am accused of being overly aggressive in how i describe the main opposition party , i make it clear that i am quoting one of plaid cymru's key strategists , eurfyl ap gwilym , who also accepted that significant redistribution has been achieved under labour
cyn imi gael fy nghyhuddo o fod yn orymosodol yn fy nisgrifiad o'r brif wrthblaid , egluraf fy mod yn dyfynnu geiriau un o brif strategwyr plaid cymru , eurfyl ap gwilym , a dderbyniodd hefyd fod ailddosbarthu sylweddol wedi'i sicrhau o dan lafur
alison halford : are you aware that , despite the rather angry and aggressive rant to which you were subjected some while ago by a member of the welsh conservatives , this was not personally directed at you ? he is usually a nice chap , one-to-one , but it is his style , and , frankly , i regret it
alison halford : a ydych yn ymwybodol , er gwaethaf y rhefru braidd yn ddig ac ymosodol a anelwyd atoch beth amser yn ôl gan aelod o geidwadwyr cymru , na chyfeiriwyd hyn atoch chi yn bersonol ? fel arfer mae'n ddyn dymunol , pan fo wyneb yn wyneb â chi , ond dyna'i ffordd ac , i fod yn onest , mae'n anffodus