Results for as it is translation from English to Welsh

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

as it is

Welsh

mae fel angladd

Last Update: 2024-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

_use as it is

Welsh

_defnyddio fel y mae

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it tells it as it is

Welsh

mae'n ei dweud hi fel y mae

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

that was as true then as it is now

Welsh

yr oedd mor wir bryd hynny ag y mae yn awr

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i must work with the situation as it is

Welsh

rhaid imi weithio gyda'r sefyllfa fel y mae

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

that cannot be done as it is too dangerous

Welsh

ni ellir gwneud hynny gan ei fod yn rhy beryglus

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i wish him well , as it is not an easy job

Welsh

dymunaf yn dda iddo , oherwydd nid yw'n swydd hawdd

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

this measure is as symbolic as it is practical

Welsh

mae'r mesur hwn yn symbolaidd ac yn ymarferol

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i have agreed to do that , as it is my duty

Welsh

cytunais wneud hynny , oherwydd dyma yw fy nyletswydd

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i ask members to receive it as it is today

Welsh

gofynnaf i'r aelodau ei dderbyn fel y mae heddiw

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

as it is in place , we want this reform to work

Welsh

gan fod y drefn wedi'i sefydlu , yr ydym am weld y diwygiad hwn yn gweithio

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it is ineffective as it stands

Welsh

mae'n aneffeithiol fel y mae

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

as long as it is not detrimental to any businesses involved

Welsh

ar yr amod nad yw'n niweidiol i unrhyw fusnesau sydd ynghlwm wrth hyn

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

as it happens , it is located in rhondda cynon taff

Welsh

fel mae'n digwydd , mae wedi ei leoli yn rhondda cynon taf

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

as long as it is not detrimental to any businesses involve ;

Welsh

ar yr amod nad yw'n niweidiol i unrhyw fusnesau sydd ynghlwm wrth hy ;

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i have no problem with the planning process as it is laid down

Welsh

nid oes gennyf unrhyw wrthwynebiad i'r broses gynllunio fel y mae wedi'i nodi

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

however , one area warrants more attention , as it is so crucial

Welsh

fodd bynnag , mae un maes yn teilyngu mwy o sylw , gan ei fod yn hollbwysig

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i will refer to political correctness as it is more generally understood

Welsh

cyfeiriaf at gywirdeb gwleidyddol fel y'i deellir yn fwy cyffredinol

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

as it is based in my constituency , i meet with s4c representatives regularly

Welsh

gan ei bod wedi'i lleoli yn fy etholaeth , byddaf yn cwrdd â chynrychiolwyr s4c yn rheolaidd

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

as it is , this document is the document of the government and the partnership

Welsh

fel y mae , dogfen y llywodraeth a'r bartneriaeth yw'r ddogfen hon

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,799,483,078 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK