Results for ask for forgiveness translation from English to Welsh

English

Translate

ask for forgiveness

Translate

Welsh

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

please ask for

Welsh

gofynnwch am

Last Update: 2024-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ask & for confirmation

Welsh

gofyn am wiriad

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you must ask for it

Welsh

rhaid ichi ofyn amdani

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

ask for somones full name

Welsh

beth ydy'r enw

Last Update: 2020-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i therefore ask for comments

Welsh

felly , gofynnaf am sylwadau

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i ask for a happy heart

Welsh

gofyn wyf am galon hapus

Last Update: 2020-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i ask for your guidance , llywydd

Welsh

gofynnaf am eich arweiniad , lywydd

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

glyn davies : i ask for clarification

Welsh

glyn davies : gofynnaf am eglurhad

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i ask for short contributions from members

Welsh

gofynnaf am gyfraniadau byr oddi wrth aelodau

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i ask for a question , not a speech

Welsh

gofynnaf am gwestiwn , nid araith

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i again ask for clarification of the timescale

Welsh

gofynnaf eto am eglurhad ar yr amserlen

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

dafydd wigley : i ask for a confirmatory vote

Welsh

dafydd wigley : galwaf am bleidlais gadarnhau

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

however , i will ask for a legal view on that

Welsh

fodd bynnag , gofynnaf am farn gyfreithiol ar hynny

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

please ask for a tariff card from behind the bar.

Welsh

gofynnwch am gerdyn prisiau wrth y bar.

Last Update: 2007-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

david davies : i therefore ask for a confirmatory vote

Welsh

david davies : yr wyf yn gofyn felly am bleidlais gadarnhau

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

answer the questions honestly and ask for help if necessary.

Welsh

atebwch y cwestiynau yn onest a gofynnwch am gymorth os fydd angen.

Last Update: 2011-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

countries across the world still ask for copies of it now

Welsh

mae gwledydd drwy'r byd yn dal i ofyn am gopïau ohono

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

however , we ask for a statement at the earliest possible opportunity

Welsh

fodd bynnag , gofynnwn am ddatganiad cyn gynted â phosibl

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

meanwhile , i ask for members ' forbearance and help on this matter

Welsh

yn y cyfamser , gofynnaf am amynedd a chymorth yr aelodau ar y mater hwn

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

ask for an activity sheet, packed with games, quizzes and competitions

Welsh

gofynnwch am daflen weithgareddau, yn llawn gemau, cwisiau a chystadlaethau

Last Update: 2007-01-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,791,858,427 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK