MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: baccalaureate ( English - Welsh )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

The Welsh baccalaureate is a big idea

Welsh

Mae'r fagloriaeth Gymreig yn syniad mawr

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Rosemary Butler referred to the Baccalaureate

Welsh

Cyfeiriodd Rosemary Butler at y Fagloriaeth

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

The Welsh baccalaureate fits this task perfectly

Welsh

Mae Bagloriaeth Cymru yn gweddu'n berffaith i'r dasg hon

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Also , we have launched the Welsh baccalaureate

Welsh

Hefyd , bu inni lansio'r fagloriaeth Gymreig

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

A Welsh baccalaureate pilot scheme aimed at giving skills to the workforce could set the trend for an enterprising development in education throughout Wales

Welsh

Byddai cynllun bagloriaeth Gymreig er mwyn rhoi medrau i'r gweithlu yn gallu arwain y ffordd ar gyfer datblygiad mentrus mewn addysg ym mhob cwr o Gymru

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Also , the Minister for Education and Lifelong Learning will make a statement tomorrow on the Welsh baccalaureate

Welsh

Hefyd , bydd y Gweinidog dros Addysg a Dysgu Gydol Oes yn gwneud datganiad yfory ar fagloriaeth Cymru

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Amendment 2 states disappointment that no reference was made in the report to the Welsh Baccalaureate

Welsh

Mae gwelliant 2 yn datgan siomedigaeth na chyfeiriwyd o gwbl at y Fagloriaeth Gymreig yn yr adroddiad

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Another issue is whether the Welsh baccalaureate is a suitable alternative to the A-level

Welsh

Mater arall yw pa un a yw'r fagloriaeth Gymreig yn gymhwyster arall addas yn lle Safon Uwch

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

As I said when I announced the 19 pilot centres , young people will complete the first Welsh baccalaureate in 2005

Welsh

Fel y dywedais wrth gyhoeddi'r 19 canolfan beilot , bydd pobl ifanc yn cwblhau'r Fagloriaeth Gymreig gyntaf yn 2005

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Bringing in a baccalaureate would not do anything to raise skills levels among our high achievers

Welsh

Ni fyddai cyflwyno bagloriaeth yn gwneud unrhyw beth i godi lefelau sgiliau ymhlith ein cyflawnwyr uchel

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Cynog Dafis : I welcome the announcement regarding the Welsh baccalaureate

Welsh

Cynog Dafis : Croesawaf y cyhoeddiad ynglyn â'r fagloriaeth Gymreig

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

David Davies : You do not need a national baccalaureate to deliver flexibilit ; you can provide that by changing the curriculum

Welsh

David Davies : Nid oes rhaid cael bagloriaeth genedlaethol i roi hyblygrwyd ; gallwch wneud hynny drwy newid y cwricwlwm

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

For example , the piloting of the Welsh baccalaureate will be much later than that

Welsh

Er enghraifft , bydd peilot bagloriaeth Cymru yn llawer hwyrach na hynny

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

From the outset , I have made clear that the Welsh baccalaureate would need to protect the interest of students

Welsh

O'r cychwyn cyntaf , eglurais y byddai angen i fagloriaeth Cymru ddiogelu buddiannau'r myfyrwyr

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

However , it means that the baccalaureate will now have hard currency in terms of university admissions

Welsh

Fodd bynnag , golyga y bydd y fagloriaeth yn werthfawr bellach wrth geisio cael lle mewn prifysgol

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

However , the Welsh baccalaureate is fluid enough to accommodate any necessary changes to qualifications elsewhere

Welsh

Fodd bynnag , mae bagloriaeth Cymru yn ddigon hyblyg i gynnwys unrhyw newidiadau angenrheidiol i gymwysterau mewn mannau eraill

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

However , the fact is that a decision was made to pilot the Welsh baccalaureate

Welsh

Fodd bynnag , y ffaith amdani yw bod penderfyniad wedi'i wneud i gynnal cynllun peilot o'r fagloriaeth Gymreig

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

I am sure that you , like me , would like a positive response to the delivery of the baccalaureate pilot

Welsh

Yr wyf yn sicr eich bod chi , fel minnau , am weld ymateb cadarnhaol i'r broses o gyflwyno'r cynllun peilot bagloriaeth

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

I believe that undertaking this baccalaureate would create a close partnership in our institutions

Welsh

Credaf y byddai ymgymryd â'r fagloriaeth hon yn creu partneriaeth agos yn ein sefydliadau

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

I have received no negative feedback about that , but I will consider the issue in terms of the baccalaureate pilot

Welsh

Ni chefais unrhyw ymateb negyddol i hynny , ond ystyriaf y mater yng nghyd-destun y rhagbrawf ar y fagloriaeth

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help:فیلم سوپر ایرانی (French>English) | επιθυμιας (Greek>Chinese (Simplified)) | daemones (Latin>German) | zag (English>French) | anak vs ibu tiri video boke (Latin>English) | aun chante (French>English) | instalación administrativa (Spanish>English) | screened (Italian>English) | పదం నిర్ధారణ (Telugu>English) | x x x vedeo com (Italian>English) | good morning pretty (English>Portuguese) | bf full hd 2017 (Hindi>English) | (egyéb) (English>Hungarian) | sr rs (Greek>French) | mucodyne (English>Portuguese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK