From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
humanitarian aid is better than any kind of bombs
mae cymorth dyngarol yn well nag unrhyw fath o fomiau
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 37
Quality:
however , that was enough to set the tone , which made tanker drivers reluctant to go out , because after all they are basically driving incendiary bombs
fodd bynnag , yr oedd hynny'n ddigon i osod y naws , a oedd yn sicrhau bod y gyrwyr tanceri yn anfodlon mynd allan , am eu bod wedi'r cyfan yn gyrru bomiau cynnau tân yn y bôn
in the blue corner stands peter rogers , a club-swinging , bone crusher of a man who has rampaged out of his ynys môn stronghold to detonate verbal cluster bombs on his opponents and strike terror in the hearts of those who have fallen within his gun sights
yn y gornel las , saif peter rogers , gwr barbaraidd o oes y cerrig sydd wedi rhuthro allan o'i gaer ar ynys môn i ymosod ar ei wrthwynebwyr gyda ffrwydron clwstwr geiriol a chreu braw yng nghalonnau'r rhai sydd wedi dod o fewn golwg i'w ynau
this will not happen, if we just let this keep happening what do you think will happen then? our world might be grey from the ashes of bombs, our world with no trees, no animals, basically no life. i say today, i still have a strong dream. imagine what it would be like with no wars,no killing, all peaceful, your kids would be doing there work in school peacefully, not having to move to different countries. and everybody, everybody, will never have a war again, imagine that, thats my dream, i hop
ni fydd hyn yn digwydd, os ydym yn gadael i hyn barhau, beth ydych chi'n meddwl fydd yn digwydd wedyn? efallai y bydd ein byd yn llwyd o ludw bomiau, ein byd heb unrhyw goed, dim anifeiliaid, yn y bôn dim bywyd. heddiw, rwy'n dal i freuddwydio'n gryf. dychmygwch sut beth fyddai hi heb unrhyw ryfeloedd,dim lladd, pob heddychlon, byddai eich plant yn gwneud gwaith yno yn yr ysgol yn heddychlon, heb orfod symud i wahanol wledydd. ac ni fydd pawb, pawb, byth yn cael rhyfel eto, dychmygwch mai dyna fy mreuddwyd, rwy'n hopian