Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lord callaghan chaired the design competition assessment panel , which appointed the richard rogers partnership to design the new building
cadeiriodd yr arglwydd callaghan banel asesu'r gystadleuaeth dylunio , a benododd bartneriaeth richard rogers i ddylunio'r adeilad newydd
jim will always be held in high regard , and many people in the constituency remember him from 1945 and are still proud to say that they worked for jim callaghan
cofir am jim gyda pharch mawr bob amser , ac mae llawer o etholwyr yn ei gofio er 1945 ac yn dal i fod yn falch o ddweud eu bod wedi gweithio dros jim callaghan
although the devolution bill introduced by jim callaghan's government in the 1970s did not succeed , it provided a platform for the developments that occurred 18 years later
er na lwyddodd y mesur datganoli a gyflwynwyd gan lywodraeth jim callaghan yn yr 1970au , yr oedd yn llwyfan ar gyfer y datblygiadau a ddaeth 18 mlynedd yn ddiweddarach
lord callaghan , who , as home secretary , was responsible for the race relations act 1976 , subsequently admitted that omitting the police and other public bodies from that act was a mistake
ar ôl ei chyflwyno , cyfaddefodd yr arglwydd callaghan oedd , fel yr ysgrifennydd cartref , yn gyfrifol am ddeddf cysylltiadau hiliol 1976 , mai camgymeriad oedd hepgor yr heddlu a chyrff cyhoeddus eraill o'r ddeddf honno
although jim callaghan had retired by the time the first minister and i went to parliament in 1987 , i am aware that you , presiding officer , and dafydd wigley were both members when jim callaghan was prime minister
er i jim callaghan ymddeol cyn i mi a'r prif weinidog fynd i'r senedd yn 1987 , yr wyf yn ymwybodol eich bod chithau , lywydd , a dafydd wigley wedi bod yn aelodau pan oedd jim callaghan yn brif weinidog
as the leader of the opposition mentioned , i had the privilege of serving in both houses with jim callaghan , and was able to express my personal sympathy to margaret , baroness jay , last week , when we commemorated him in the house of lords
fel y dywedodd arweinydd yr wrthblaid , cefais y fraint o wasanaethu yn y ddau dy gyda jim callaghan , a gellais estyn fy nghydymdeimlad yn bersonol i margaret , y farwnes jay , yr wythnos diwethaf , pan wnaethom ei goffáu yn nhy'r arglwyddi
as we are talking about civil service dispersal , one of margaret thatcher's first acts when she was elected -- and it is astonishing that she did not have better things to do with her time in 1979 -- was to cancel a project to bring 4 ,000 civil service jobs to cardiff , because she wanted to take revenge on the previous prime minister , james callaghan
gan ein bod yn sôn am wasgaru swyddi'r gwasanaeth sifil , un o'r camau cyntaf a gymerodd margaret thatcher ar ôl ei hethol -- ac mae'n rhyfeddol nad oedd ganddi bethau amgenach i'w gwneud â'i hamser yn 1979 -- oedd diddymu prosiect i ddod â 4 ,000 o swyddi'r gwasanaeth sifil i gaerdydd , am ei bod am ddial ar y prif weinidog blaenorol , james callaghan