From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
even catalonia , the basque country and regions within spain have that fundamental right and are succeeding remarkably
mae hyd yn oed catalonia , gwlad y basg a rhanbarthau o fewn sbaen â'r hawl sylfaenol honno ac yn llwyddo'n rhyfeddol
i am pleased that several ministers have benefited from their visits to the basque country , catalonia , québec and cuba
yr wyf yn falch bod sawl gweinidog wedi elwa ar ymweliadau â gwlad y basg , catalwnia , cwebec a chiwba
we also have links with regions of existing member states , such as baden württemburg and catalonia , which i visited recently
mae gennym gysylltiadau hefyd â rhanbarthau aelod-wladwriaethau presennol , megis baden württemburg a chatalonia , yr ymwelais â hwy'n ddiweddar
i shall also discuss this matter with president pujol of catalonia , when he arrives in wales in a couple of weeks ' time
dylem hefyd drafod y mater hwn ag arlywydd pujol o gatalonia , pan ddaw i gymru ymhen wythnos neu ddwy
after all , countries like wales , scotland , catalonia or the basque country , are as much a part of europe as the large states
wedi'r cwbl , mae gwledydd fel cymru , yr alban , catalonia neu wlad y basg yn gymaint rhan o ewrop â'r gwladwriaethau mawr
i do not know whether this issue has been debated at devolved level anywhere else in the world : in the texas congress , new south wales or catalonia
ni wn a drafodwyd y mater hwn ar lefel ddatganoledig yn unrhyw le arall yn y byd : yng nghyngres texas , yn new south wales neu yng nghatalonia
if this is done, reference should be made to countries other than the basque country and catalonia, and reliable information which supports the principled statements and aspirations should be included.
os gwneir, dylid sôn am wledydd heblaw gwlad y basg a chatalunya, a dylid cynnwys gwybodaeth ddibynadwy sy’n cefnogi’r datganiadau a’r dyheadau egwyddorol yn adran
representatives of the following were contacted - <PROTECTED> de <PROTECTED> <PROTECTED> de la <PROTECTED> de <PROTECTED> (the language policy secretariat of the government of catalonia);
cysylltwyd â chynrychiolwyr o’r <PROTECTED> de <PROTECTED> <PROTECTED> de la <PROTECTED> de <PROTECTED> (ysgrifenyddiaeth polisi iaith llywodraeth catalwnia);
dafydd wigley : of course catalonia and the german länder do not win every battle that they fight in brussels but would alun accept that we are more likely to win a battle in brussels if we have a strong team out there fighting for us ? if we do not have that team there we are more likely to lose
dafydd wigley : wrth gwrs nad yw catalonia a länder yr almaen yn ennill pob brwydr y byddant yn ei hymladd ym mrwsel ond onid yw alun yn derbyn ein bod yn fwy tebygol o ennill brwydr ym mrwsel os oes gennym dîm cryf yno yn ymladd drosom ? os nad yw'r tîm hwnnw gennym yno yr ydym yn fwy tebygol o golli
do you agree with me and with the research that says learning one language assists the learning of others ? is it not important that people should be able to address companies in the language that they speak ? is not wales's future , just as is catalonia's , in trilingualism and beyond ? we should establish wales as a centre for language learning and seek to raise standards , not lower them as you do by lowering your horizons
a ydych yn cytuno â mi a gyda'r ymchwil sydd yn dweud bod dysgu un iaith yn gymorth i ddysgu eraill ? onid yw'n bwysig y dylai pobl allu cysylltu â chwmnïau yn yr iaith a siaredir ganddynt ? onid mewn tairieithrwydd a'r tu hwnt i hynny y mae dyfodol cymru , fel yng nghatalwnia ? dylem sefydlu cymru yn ganolfan ar gyfer dysgu ieithoedd a cheisio codi safonau , nid eu gostwng fel yr ydych chi drwy gyfyngu ar eich gorwelion