From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the next step is for officials to collate the consultation responses and submit an action plan to the executive
y cam nesaf yw i swyddogion goladu'r ymatebion i'r ymgynghoriad a chyflwyno cynllun gweithredu i'r weithrediaeth
the need for translators to collate terms for terminology management as opposed to terminology standardization is also examined.
creffir hefyd ar angen cyfieithwyr i gynnull termau ar gyfer y broses o reoli termau o'i gyferbynnu â gwaith safoni termau.
i intend to collate a report on how local authorities dealt with this , and the variations in their distribution methods
bwriadaf goladu adroddiad ynglyn â sut yr ymdriniodd awdurdodau lleol â hyn , a'r amrywiadau yn eu dulliau dosbarthu
as pauline jarman said , many authorities do not collate data that would allow detailed analysis of areas like social services
fel y dywedodd pauline jarman , nid yw pob awdurdod yn casglu data a fyddai'n galluogi dadansoddiad manwl o feysydd fel gwasanaethau cymdeithasol
i will try to collate some form of information for the local government and housing committee on the course of this process if you think that it will be helpful
os credwch y bydd o ddefnydd ceisiaf goladu rhyw fath o wybodaeth ar gyfer y pwyllgor llywodraeth leol a thai ar ddatblygiad y broses hon
i received information from the library today showing that we do not collate figures on the amount of money in schools ' budgets
derbyniais wybodaeth oddi wrth y llyfrgell heddiw sydd yn dangos nad ydym yn casglu ffigurau ar y swm o arian yng nghyllidebau ysgolion
it is encouraging that the remit that the draft bill provides allows him to collate relevant information and to make recommendations to improve efficiency and performance in the organisation being audited
mae'n galonogol nodi bod y cylch gwaith a roddir yn y mesur drafft yn caniatáu iddo gasglu gwybodaeth berthnasol a gwneud argymhellion i wella effeithlonrwydd a pherfformiad yn y sefydliad a archwilir
as ann said , there is a great deal of good practice in terms of fire safety , which we must collate and pass on as the responsibility for the fire service is devolved
fel y dywedodd ann , ceir llawer iawn o arferion da o ran diogelwch tân , a rhaid inni eu casglu a'u trosglwyddo pan ddatganolir y cyfrifoldeb dros y gwasanaeth tân
finally , as i have been rather harsh on labour , the conservative party believes that we must commit ourselves to collate and collect statistics on violence in the workplace and in nhs facilities
yn olaf , gan imi fod braidd yn galed ar lafur , mae'r blaid geidwadol yn credu bod rhaid inni ymrwymo i gymharu a chasglu ystadegau ar drais yn y gweithle ac yng nghyfleusterau'r nhs
makes provision for local authorities to produce and to provide to the assembly government a comprehensive list of all second homes in their area that is updated annually , and for the assembly government to collate the data and publish it nationally on an annual basis
yn gwneud darpariaeth fod yr awdurdodau lleol yn cynhyrchu ac yn darparu ar gyfer llywodraeth y cynulliad restr gynhwysfawr o'r holl ail gartrefi yn eu hardaloedd , sy'n cael ei diweddaru bob blwyddyn , a bod llywodraeth y cynulliad yn crynhoi'r data ac yn ei gyhoeddi'n genedlaethol bob blwyddyn
if it would help members , i would be more than happy to collate the information on the human rights act across wales , with any bodies for which we are responsible , until full statements are given in this chamber before christmas
pe bai'n helpu'r aelodau , byddwn yn fwy na pharod i gasglu'r wybodaeth ar y ddeddf hawliau dynol ledled cymru , gydag unrhyw gyrff yr ydym yn gyfrifol amdanynt , nes y rhoddir datganiadau llawn yn y siambr hon cyn y nadolig
however , most members know that there will be a major conference on sustainability in april to tie in with the johannesburg conference , and it seemed appropriate to defer the full report until after that conference , so that we could collate all the information and present it as the welsh contribution to the johannesburg conference
fodd bynnag , gwyr y rhan fwyaf o'r aelodau y bydd cynhadledd bwysig ar gynaliadwyedd ym mis ebrill sy'n cysylltu â'r gynhadledd yn johannesburg , ac ymddangosai yn briodol gohirio cyhoeddi'r adroddiad llawn tan ar ôl y gynhadledd honno , er mwyn inni allu coladu'r holl wybodaeth a'i chyflwyno fel cyfraniad cymru i'r gynhadledd yn johannesburg