Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we always hear parents commenting on the difficulties of sending children to university and how much it will cost them
yr ydym bob amser yn clywed rhieni'n gwneud sylwadau ar yr anawsterau a geir wrth anfon plant i'r brifysgol a faint y bydd yn ei gostio iddynt
i am sure that christine chapman and others will be commenting on the impact of that on the development of objective 1 plans and policies
yr wyf yn siwr y bydd christine chapman ac eraill yn rhoi eu sylwadau ar effaith hynny ar ddatblygiad cynlluniau a pholisïau amcan 1
as the minister , i am prevented from commenting on the issues under consideration by the assembly's audit committee
fel y gweinidog , fe'm hatelir rhag gwneud sylw ar y materion o dan ystyriaeth gan bwyllgor archwilio'r cynulliad
andrew davies : we made that commitment , but we would need to know what the local government settlements were before commenting further
andrew davies : gwnaethom yr ymrwymiad hwnnw , ond byddai angen inni gael gwybod beth oedd y setliadau llywodraeth leol cyn cyflwyno sylwadau pellach
however , we could not allow the occasion to pass without commenting on the impact of council tax increases over a sustained period on the most vulnerable people in wales
er hynny , ni allem adael i'r achlysur hwn fynd heibio heb wneud sylw am effaith y codiadau yn y dreth gyngor dros gyfnod hir ar y rhai sy'n fwyaf agored i niwed yng nghymru
andrew davies : the technium centre network is managed by the wda , so it would be difficult for me to comment without commenting on its performance
andrew davies : rheolir rhwydwaith y canolfannau technium gan y wda , felly byddai'n anodd imi wneud sylwadau heb sôn am ei berfformiad
a letter in the south wales evening post recently caught my ey ; it was from a kennel club breed rescue , commenting on the state of the dogs found in a puppy farm
daliwyd fy sylw yn ddiweddar gan lythyr yn y south wales evening pos ; yr oedd oddi wrth achubwr brîd y kennel club , yn sôn am gyflwr y cwn a ddarganfuwyd ar fferm bridio cwn bach
first secretary , in commenting on my initial response after hearing your statement that the project was to be parked or suspended , you said with typical disarming humour that you were unsure as to whether i was welcoming your decision or not
brif ysgrifennydd , wrth wneud sylw am fy ymateb cyntaf ar ôl clywed eich datganiad bod y prosiect i'w barcio neu ei atal , dywedasoch â'ch hiwmor enillgar nodweddiadol nad oeddech yn sicr a oeddwn yn croesawu'ch penderfyniad ai peidio