From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it may mean compromising the amount of time allowed for making statements , resulting in shorter statements and subsequent questions
gallai olygu cyfaddawdu o ran faint o amser a ganiateir ar gyfer gwneud datganiadau , gan arwain at ddatganiadau byrrach a chwestiynau i ddilyn
we would also have to cut back on our scrutiny of waste and planning policy as well as compromising our review of public transport policy
byddem hefyd yn gorfod cwtogi ar ein harchwilio o bolisi gwastraff a chynllunio yn ogystal â pheryglu ein hadolygiad o bolisi cludiant cyhoeddus
having seen the compromising picture of you with a sheep on the internet last week , i cannot understand how you managed to stand up to make that comment
wedi gweld y llun amheus ohonoch gyda dafad ar y we yr wythnos diwethaf , ni allaf ddeall sut y gallech sefyll ar eich traed i wneud y sylw hwnnw
however , if we can release such information within the terms of our powers and without compromising information given to us by westminster , we will do so
fodd bynnag , os gallwn ryddhau gwybodaeth o'r fath o fewn cwmpas ein pwerau a heb beryglu gwybodaeth a roddir i ni gan san steffan , fe wnawn hynny
sustainable procurement is not about compromising on value for mone ; it is about taking a long-term , mature perspective on decisions
nid oes a wnelo caffael cynaliadwy â chyfaddawdu o ran gwerth am aria ; mae a wnelo â mabwysiadu safbwynt aeddfed hirdymor o ran penderfyniadau
` development , which meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their needs . '
` datblygu , sydd yn diwallu'r anghenion presennol heb beryglu gallu'r cenedlaethau yn y dyfodol i ddiwallu eu hanghenion hwy . '
advantage of that opportunity was taken to create a document in the true meaning of consensus , after listening , discussing , fighting , disagreeing a little and compromising in the end
manteisiwyd ar y cyfle hwnnw i greu dogfen yng ngwir ystyr consensws , ar ôl gwrando , trafod , brwydro , ychydig o anghytuno a chyfaddawdu yn y pen draw
specific welsh provisions in the local government act 2003 have enabled us to separate the police settlement from the councils ' settlement and thus bring forward the timing of the approval of the local government settlement to before christmas without compromising the police settlement
mae darpariaethau penodol ar gyfer cymru yn neddf llywodraeth leol 2003 wedi ein galluogi i wahanu setliad yr heddlu oddi wrth setliad y cynghorau fel y bu modd cymeradwyo'r setliad ar gyfer llywodraeth leol cyn y nadolig heb amharu ar setliad yr heddlu
the first minister : although the voting system is not a devolved matter , the assembly government is keen to promote new methods of voting that could maximise turnout , without compromising on choice or the security of voting
y prif weinidog : er nad yw'r system bleidleisio yn fater datganoledig , mae llywodraeth y cynulliad yn awyddus i hyrwyddo dulliau newydd o bleidleisio a fydd yn annog mwy o bobl i bleidleisio , heb gyfaddawdu o ran dewis na diogelwch pleidleisio
do you agree with me and the department of health that designated areas with proper ventilation can meet the needs of smokers and non-smokers without compromising anyone's civil liberties ?
a ydych yn cytuno â mi a'r adran iechyd y gall mannau dynodedig ag awyru priodol fodloni anghenion ysmygwyr a rhai nad ydynt yn ysmygu heb amharu ar hawliau dinesig neb ?
another option was invented -- one which is close to the conservatives ' standpoint -- that offered a cheap plan to try to deceive 51 members into compromising with eight members who do not even believe in the principle of devolution
dyfeisiwyd dewis arall -- un sydd yn agos at safbwynt y ceidwadwyr -- yn cynnig cynllun rhad i geisio twyllo 51 o aelodau i gyfaddawdu ag wyth aelod nad ydynt hyd yn oed yn credu yn egwyddor datganoli
alun pugh : do you accept that fixed penalty fines allow for more efficient use of police time without compromising the right to a trial ? will you recommend to the home office that these trials are rolled out in all parts of wales ?
alun pugh : a ydych yn derbyn bod cosbi drwy ddirwyon penodol yn fodd i ddefnyddio amser yr heddlu'n fwy effeithlon heb beryglu'r hawl i fynd i dreial ? a wnewch argymell i'r swyddfa gartref y dylid ymestyn y rhagbrofion hyn i bob rhan o gymru ?