Results for connotations translation from English to Welsh

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Welsh

Info

English

connotations

Welsh

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

that makes us bad neighbours and has racist connotations

Welsh

mae hynny'n ein gwneud yn gymdogion gwael ac mae iddo oblygiadau hiliol

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

they should avoid any unfortunate tendencies or negative connotations.

Welsh

dylent osgoi tuedd anffodus neu arlliw negyddol.

Last Update: 2007-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i would not want any of the connotations that you suggested are associated with this development

Welsh

ni fyddwn am weld unrhyw arlliw o'r cysylltiadau yr awgrymwch chi sydd ynghlwm wrth y datblygiad hwn

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i do not believe that you need to start associating connotations with any one particular inward secondment

Welsh

ni chredaf fod angen ichi ddechrau cysylltu ystyron ag unrhyw secondiad penodol o'r tu allan

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the first minister : there are interesting connotations to asking me to assent to that last proposition

Welsh

prif weinidog cymru : mae ystyriaethau diddorol mewn gofyn i mi gytuno i'r datganiad olaf hwnnw

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

tom middlehurst : corus's very name now has negative connotations throughout the uk , as well as in wales

Welsh

tom middlehurst : erbyn hyn mae gan enw corus arwyddocâd negyddol ledled y du , yn ogystal ag yng nghymru

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it is used to legitimise a host of unpleasant attitudes by playing on the negative connotations conjured up by the word ` political '

Welsh

fe'i defnyddir i ddeddfu llu o agweddau amhleserus drwy chwarae ar yr ystyr negyddol a gysylltir â'r gair ` gwleidyddol '

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

however , because collective worship has connotations of the christian values that are all too obviously lacking in society , it appears that no-one will take action

Welsh

fodd bynnag , gan fod addoli ar y cyd yn gysylltiedig â gwerthoedd cristnogol , sydd yn amlwg yn ddiffygiol mewn cymdeithas , ymddengys na fydd unrhyw un yn cymryd camau

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

brian gibbons : as chair of the older people strategy steering group , i take exception to david's suggestion that there are negative connotations to being an older person

Welsh

brian gibbons : fel cadeirydd grŵp llywio strategaeth i bobl hyn , anghytunaf ag awgrym david fod goblygiadau negyddol i fod yn berson hyn

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

cynog dafis : from what you said , are we to assume that you are concerned about the use of the word ` national ' because of its connotations with powers , self-confidence and how we decide where policy should be created ? from now on will the tendency be to use the word ` national ' to refer to the england and wales level ? i have noticed that some ministers ' statements mention national policies when referring to england and wales policies , and not even to british policies

Welsh

cynog dafis : o'r hyn a ddywedwch , a ydym i ddeall eich bod yn bryderus ynghylch y defnydd o'r gair ` cenedlaethol ' gan fod y gair hwnnw yn awgrymu cynodiadau o ran pwerau , hunan hyder a sut y penderfynwn ymhle y crëir polisi ? ai'r tueddiad o hyn ymlaen fydd defnyddio'r gair ` cenedlaethol ' ar gyfer lefel cymru a lloegr ? yr wyf wedi sylwi bod datganiadau rhai gweinidogion yn sôn am bolisïau cenedlaethol tra'n cyfeirio at bolisïau cymru a lloegr , ac nid at bolisïau prydeinig hyd yn oed

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,745,747,058 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK