Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
if we could find another way around it so that we have contemporaneous questions , i would be happy to consider how best it could be done
os gallwn ganfod ffordd arall fel y bydd gennym gwestiynau amserol , byddwn yn fodlon ystyried y ffordd orau o wneud hynny
on child protection measures , the minister has given us an undertaking that there will be a statement , which i welcome , but will it be an oral statement contemporaneous with the one given in the house of commons ? if that is to be the case , then we will not press the issue
ynghylch mesurau i amddiffyn plant , mae'r gweinidog wedi rhoi ymrwymiad i ni y bydd datganiad , a chroesawaf hynny , ond a fydd yn ddatganiad llafar a roddir ar yr un pryd â'r un a roddir yn nhy'r cyffredin ? os mai felly y bydd , ni wnawn wthio'r mater