From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the minister for education and lifelong learning contradicted that this morning and told me that i was incorrect
y bore yma , gwrth-ddywedwyd hynny gan y gweinidog dros addysg a dysgu gydol oes a dywedodd wrthyf fy mod yn anghywir
the first minister contradicted me when i said that there had only been one bill for scotland the year before devolution
bu i'r prif weinidog ddweud yn groes i mi pan ddywedais mai dim ond un mesur ar gyfer yr alban oedd wedi bod yn ystod y flwyddyn cyn datganoli
last week , by agreeing to the taper , the committee contradicted the views that it had previously submitted to brussels
yr wythnos diwethaf , drwy gytuno i'r meinhau , aeth y pwyllgor yn groes i'r sylwadau yr oedd wedi'u cyflwyno i frwsel ynghynt
the first minister : i am not sure that that is not contradicted by my earlier answer because a ccet is not an assembly sponsored public body
y prif weinidog : yr wyf yn amau bod fy ateb cynharach yn gwrthddweud hynny oherwydd nid yw ccah yn gorff cyhoeddus a noddir gan y cynulliad
unfortunately , you contradicted what the minister for finance , local government and communities said about the secretary of state for wales's statement last week
yn anffodus , bu ichi wrth-ddweud yr hyn a ddywedodd y gweinidog dros gyllid , llywodraeth leol a chymunedau am ddatganiad ysgrifennydd gwladol cymru yr wythnos diwethaf
the first minister : before you totally contradicted yourself , you said that it is nothing to do with where you buy , which reveals that you have not read the report
y prif weinidog : cyn ichi wrth-ddweud yr hyn a ddywedasoch yn llwyr , dywedasoch nad oes a wnelo hyn o gwbl â'r lle yr ydys yn prynu , a dengys hynny nad ydych wedi darllen yr adroddiad
i find it particularly disturbing that this commendable report , which contains some terrific aims and objectives , is being contradicted , in a sense , as a result of the proposed funding cut for this particular organisation
mae'n achosi gofid mawr imi ein bod fel pe baem yn gweithredu'n groes i'r adroddiad clodwiw hwn , sy'n cynnwys nodau ac amcanion ardderchog , o ganlyniad i'r toriad arfaethedig hwn yng nghyllid y mudiad penodol hwn
richard edwards : do you agree that david davies has just contradicted his colleague glyn davies's assertion that every member here is committed to equal opportunities ? in view of our statutory duties , what measures will you take to enlighten those here who are of a more neanderthal disposition ?
richard edwards : a ydych yn cytuno bod david davies newydd wrth-ddweud haeriad ei gyd-aelod glyn davies fod pob aelod yma wedi ymrwymo i gyfle cyfartal ? yn wyneb ein dyletswyddau statudol , pa gamau a gymerwch i oleuo'r rheini yn ein plith sydd o natur fwy neanderthalaidd ?