Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
national and european finance systems have coped with these situations before and there are no massive changes in the regulations
mae systemau cyllid cenedlaethol ac ewropeaidd wedi ymdopi â'r sefyllfaoedd hyn o'r blaen ac nid oes dim newidiadau anferth yn y rheoliadau
we must consider each quango in turn and ask what its character is and whether it can be coped with in the same way that cadw or some of the inspectorates are
rhaid inni ystyried pob cwango yn ei dro a gofyn beth yw ei gymeriad a pha un a ellir ymdrin ag ef yn yr un ffordd â chadw neu rai o'r arolygiaethau
as ever , the dedication and hard work of our nhs staff impressed me , as they coped with the great pressures and frustrations involved in their work
fel arfer , gwnaeth ymroddiad a gwaith caled ein staff gig argraff arnaf , wrth iddynt ymdopi â'r pwysau a'r rhwystredigaethau mawr sy'n rhan o'u gwaith
i hope that all members agree that the assembly's civil servants have coped with an enormous period of change in the short period since we were born , giving them more joy but also more pressure
hyderaf y bydd yr holl aelodau'n cytuno bod gweision sifil y cynulliad wedi ymdopi â chyfnod o newid aruthrol yn y cyfnod byr ers inni ddod i fodolaeth , sydd wedi rhoi mwy o bleser iddynt ond mwy o bwysau hefyd
a small number of surplus places can be coped with , but if the surplus becomes excessive , then the audit commission , you , and we would all say that some thought has to be given to the situation
gellir ymdopi â nifer bach o leoedd dros ben , ond os bydd gormod o leoedd dros ben , yna byddai'r comisiwn archwilio , chithau , a ninnau i gyd yn dweud bod rhaid ystyried y sefyllfa
no-one can deny the fact that our health service has coped with this unprecedented demand within the four-hour timescale , while maintaining elective capacity , and that must speak for itself
ni ellir gwadu bod ein gwasanaeth iechyd wedi ymdopi â'r galw aruthrol hwn o fewn y terfyn amser o bedair awr , tra'n parhau i gynnal triniaeth ddewisol , a rhaid i hynny fod yn dystiolaeth ynddi'i hun
i do not know how my friends have coped with having to hide the kitchen knives , being flattened by a fist when anger overflows and the dosage is not right , being pursued around the garden with the knife that was not hidden and the police having to be called , or visiting a loved one in hospital because they have flung themselves into the local river in a failed suicide attempt
ni wn sut y mae fy ffrindiau wedi ymdopi â gorfod cuddio cyllyll y gegin , cael eu llorio gan ddwrn pan na ellir rheoli'r dicter a phan na fydd y dôs yn gywir , cael eu hymlid o amgylch yr ardd â chyllell nas cuddiwyd a gorfod galw'r heddlu , neu ymweld â pherthynas yn yr ysbyty am ei fod wedi taflu ei hun i mewn i'r afon mewn ymgais ofer i ladd ei hun
during the past three weeks of visiting hospitals , accident and emergency departments , out-of-hours services and the ambulance control centre , i have seen the pressures at first hand and have heard from staff about how they have coped with that pressure
yn ystod y tair wythnos diwethaf o ymweld ag ysbytai , adrannau ddamweiniau ac achosion brys , gwasanaethau y tu allan i oriau a'r ganolfan reoli ambiwlansiau , gwelais y pwysau fy hun a chlywais oddi wrth staff ynghylch y modd y maent wedi dygymod â'r pwysau hynny