From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i congratulate her on securing the improvements to the aberystwyth to shrewsbury and the newport to crewe lines
fe'i llongyfarchaf am sicrhau'r gwelliannau i'r llinell rhwng aberystwyth ac amwythig a'r llinell rhwng casnewydd a crewe
i am pleased that passengers travelling from north wales to london will benefit from increased line speeds to crewe
yr wyf yn falch y bydd teithwyr sy'n teithio o'r gogledd i lundain yn elwa ar drenau yn teithio ar gyflymder uwch i crewe
before we spend on the a55 , we should reinforce the railway line between holyhead and crewe so that we can get freight onto that line
cyn inni wario ar yr a55 , dylem atgyfnerthu'r llinell reilffordd rhwng caergybi a crewe fel y gallwn gludo nwyddau ar y llinell honno
railtrack had previously considered electrifying crewe to chester , because it thought that the capital return on the investment involved would cover the costs
yr oedd railtrack wedi ystyried trydaneiddio'r rheilffordd o crewe i gaer o'r blaen , am y credai y byddai'r enillion cyfalaf ar y buddsoddiad dan sylw yn cynnwys y costau
alun pugh : the only early morning train from north wales to the capital stops at every halt between crewe and shrewsbury on its slow trundle south
alun pugh : mae'r unig drên cynnar yn y bore o'r gogledd i'r brifddinas yn stopio ym mhob gorsaf rhwng crewe ac amwythig ar ei daith araf tua'r de
changing at crewe and catching that train means that i would have to wait for the train's engine to be changed because the line from crewe onwards is not electrified
mae newid yn crewe a dal y trên hwnnw yn golygu y byddai'n rhaid imi ddisgwyl i injan y trên gael ei newid gan nad yw'r lein o crewe ymlaen wedi ei thrydaneiddio
i was unaware that there was no direct service , via crewe or another main connecting point for travel from north wales , and i will write to you when i have researched the position thoroughly
ni wyddwn nad oedd gwasanaeth uniongyrchol , drwy crewe neu brif bwynt cysylltu arall ar gyfer teithio o'r gogledd , ac ysgrifennaf atoch pan fyddaf wedi ymchwilio'n drwyadl i'r sefyllfa
as somebody who travels by train , to promote public transport , i find myself having to run over the bridge at crewe with a box filled with reams of paper to try to catch a connection that does not exist
fel rhywun sydd yn teithio ar y trên , er mwyn hyrwyddo trafnidiaeth gyhoeddus , rhaid imi redeg dros y bont yn crewe gyda bocs yn llawn papur er mwyn ceisio dal cysylltiad nad yw'n bodoli
i also draw your attention to the links from north wales to crewe and to the manchester airport service , which i believe is being withdrawn , and the announcement today of the cutting of virgin services from north wales to london from seven to only three or four
tynnaf eich sylw hefyd at y cysylltiadau o'r gogledd i crewe ac at y gwasanaeth i faes awyr manceinion , y credaf ei fod yn cael ei dynnu'n ôl , a'r cyhoeddiad heddiw bod nifer y gwasanaethau virgin o'r gogledd i lundain yn gostwng o saith i dri neu bedwar yn unig
alun pugh : the only morning train service between north wales and the capital should be a strategic service , but instead it calls at every halt between crewe and shrewsbury , adding half an hour to the journey
alun pugh : dylai'r unig wasanaeth trên bore rhwng y gogledd a'r brifddinas fod yn wasanaeth strategol , ond yn hytrach , mae'n aros ym mhob arhosfan rhwng crewe a'r amwythig , gan ychwanegu hanner awr at y siwrnai
otherwise , once the objective 1 funding goes we will forever be a cinderella line : a line from crewe where services are ad-hoc and provided simply because they have to be , and not because operators want to provide them
fel arall , unwaith y bydd cyllid amcan 1 wedi mynd , byddwn yn lein sinderela am byth : lein o crewe lle mae'r gwasanaethau'n ad-hoc ac y'u darperir am fod rhaid gwneud hynny , nid am fod y gweithredwyr am eu darparu
for example , there is the bottleneck to the north of queen street station on the valleys line into cardiff , and there are problems with the wrexham , chester , crewe and flint quadrangle where the railway lines are inconveniently laid out -- those lines were laid out 100 years ago and it is difficult to deal with that now
er enghraifft , ceir tagfa i'r gogledd o orsaf heol y frenhines ar lein y cymoedd i mewn i gaerdydd , ac mae problemau gyda phedrongl wrecsam , caer , crewe a'r fflint lle mae'r rheilffyrdd wedi'u gosod yn anghyfleus -- gosodwyd y rheilffyrdd hynny 100 mlynedd yn ôl ac mae'n anodd gwneud dim am hynny'n awr