Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
decay mode
rhif:% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
it may be a fiction that parties that eventually get to elected office start to decay after a while and lose public trust
efallai nad yw'n wir bod pleidiau sy'n cael eu hethol yn y pen draw yn dechrau dirywio ar ôl ychydig ac yn colli hyder y cyhoedd
evan williams from llandysul , perhaps the greatest of all , discovered the meson and first demonstrated meson decay -- the decay of a fundamental particle
darganfu evan williams o landysul , y gwyddonydd mwyaf yn eu plith efallai , y meson ac ef oedd y cyntaf i brofi dirywiad meson -- dirywiad gronyn hanfodol
wales has a unique opportunity to redress the problems of social exclusion , economic decline and environmental decay that are all too prevalent in valleys communities , and we must maximise those opportunities
mae gan gymru gyfle unigryw i gywiro'r problemau o allgáu cymdeithasol , dirywiad economaidd a dadfeilio amgylcheddol sydd mor gyffredin yng nghymunedau'r cymoedd , a rhaid i ni amlhau'r cyfleoedd hynny
q9 carl sargeant : what action is the welsh assembly government undertaking to tackle childhood tooth decay ? ( oaq36408 )
c9 carl sargeant : pa gamau y mae llywodraeth cynulliad cymru yn eu cymryd i fynd i'r afael â phydredd dannedd ymysg plant ? ( oaq36408 )
for many years i fought successive governments that brought decay and saw fit to reduce the fundamental hill livestock compensatory allowance payments to farmers by 25 per cent , to cap councils ' budgets , to privatise and to squeeze out the life blood of rural areas
ers blynyddoedd lawer brwydrais yn erbyn llywodraethau olynol a ddaeth â dirywiad ac a welodd yn dda i ostwng taliadau lwfans iawndal da byw ucheldir sylfaenol 25 y cant , i gapio cyllidebau cynghorau , preifateiddio a lladd enaid ardaloedd gwledig
eleanor burnham : that is all very well , first minister , but radio 4's today programme conducted a survey of child tooth decay and found that wales is one of the worst affected areas in the uk
eleanor burnham : hawdd y gallwch ddweud hynny , brif weinidog , ond gwnaeth rhaglen today ar radio 4 arolwg o bydredd dannedd ymysg plant a chanfu mai cymru yw un o'r ardaloedd a effeithiwyd yn waethaf yn y du
alun cairns : does the minister recognise that there are many historic buildings in decay , not only in valleys communities , but throughout wales ? will he recognise the need to increase the powers of local authorities to compel people to improve those buildings as well as to improve the funding to support those people who literally cannot afford it ?
alun cairns : a yw'r gweinidog yn cydnabod bod llawer o adeiladau hanesyddol y mae eu cyflwr yn dirywio , nid yn unig yng nghymunedau'r cymoedd , ond ledled cymru ? a wnaiff gydnabod yr angen i gynyddu pwerau awdurdodau lleol i orfodi pobl i wella'r adeiladau hynny yn ogystal â gwella'r cyllid i gefnogi'r bobl hynny na allant yn llythrennol ei fforddio ?