Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i hope that the minister will consider carefully any applications made by these important bodies if they have been affected detrimentally by this disease
gobeithiaf y bydd y gweinidog yn ystyried yn ofalus unrhyw geisiadau a wneir gan y mudiadau tra phwysig hyn os yw'r clwyf arbennig hwn wedi effeithio'n andwyol arnynt
and requests the minister for rural affairs to bring forward proposals to ensure that any reduction in direct farm subsidies does not detrimentally effect net farm incomes
ac yn gofyn i'r gweinidog dros faterion gwledig gyflwyno cynigion i sicrhau na fydd unrhyw ostyngiad mewn cymorthdaliadau uniongyrchol i ffermydd yn effeithio'n andwyol ar incymau net ffermydd
our scheme was created quicker than the scheme of any other government department in the united kingdom to assist small businesses in the tourism industry detrimentally affected by the foot and mouth disease
crewyd ein cynllun ni yn gyflymach na chynllun unrhyw adran lywodraethol arall yn y deyrnas unedig er mwyn helpu busnesau bach yn y diwydiant twristiaeth yr effeithiwyd yn niweidiol arnynt gan glwy'r traed a'r genau
because of its planning function , elwa fulfils an important function for the assembly , and it will be working to ensure that learners in gwent are not detrimentally affected
oherwydd ei swyddogaeth gynllunio , mae elwa yn cyflawni swyddogaeth bwysig i'r cynulliad , a bydd yn gweithio i sicrhau nad effeithir yn andwyol ar ddysgwyr yng ngwent
you have attended two committee meetings that discussed the arrangements that are in place to ensure that any school that would be affected negatively by proposals is given a five-year plan to ensure that its provision is not detrimentally affected
yr ydych wedi mynychu dau gyfarfod pwyllgor a drafododd y trefniadau sydd ar waith i sicrhau y rhoddir cynllun pum mlynedd i unrhyw ysgol y byddai'r cynigion yn cael effaith negyddol arni er mwyn sicrhau na cheir effaith andwyol ar ei darpariaeth
do you accept that the fact that wales received no treasury match funding for the objective 1 programme led to money being taken from other assembly budgets , detrimentally affecting the success , or otherwise , of objective 1 ?
a ydych yn derbyn bod y ffaith na dderbyniodd cymru unrhyw gyllid cyfatebol o'r trysorlys ar gyfer rhaglen amcan 1 wedi arwain at gymryd arian o gyllidebau eraill y cynulliad , a bod hynny wedi cael effaith andwyol ar lwyddiant , neu ddiffyg llwyddiant , amcan 1 ?
will tom middlehurst accept that most pupils would find sixth forms the most beneficial places in which to continue their studies after gcse ? will he guarantee that any changes that he makes in funding will not affect sixth forms detrimentally nor lead to school sixth form closures by stealth ?
a wnaiff tom middlehurst dderbyn y byddai'r rhan fwyaf o ddisgyblion yn gweld dosbarth chwech fel y mannau mwyaf buddiol i barhau gyda'u hastudiaethau ar ôl tgau ? a wnaiff ef warantu na fydd unrhyw newidiadau a wnaiff i'r cyllid yn cael effaith niweidiol ar ddosbarthiadau chwech nac yn arwain at gau dosbarthiadau chwech ysgolion yn llechwraidd ?
dafydd wigley : do you accept that one of the problems facing young people , which causes social exclusion , is the difficulty of finding a suitable place to live ? do you also accept that the housing benefit system affects the situation detrimentally because it restricts young people to renting a single room ? are you aware that the report of the house of commons select committee on welsh affairs recommended that this regulation should be changed ? have you had discussions with the secretary of state to that end ?
dafydd wigley : a dderbyniwch mai un o'r problemau sydd yn wynebu pobl ifanc ac sydd yn achosi allgáu cymdeithasol yw'r anhawster i gael lle addas i fyw ? a dderbyniwch hefyd fod y gyfundrefn budd-daliadau tai yn effeithio'n ddrwg ar y sefyllfa oherwydd ei bod yn cyfyngu pobl ifanc i rentu un ystafell sengl ? a ydych yn ymwybodol bod adroddiad y pwyllgor dethol ar faterion cymreig yn nhy'r cyffredin yn argymell newid y rheol hwn ? a ydych wedi cael trafodaethau gyda'r ysgrifennydd gwladol i'r diben hwnnw ?