From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i hope that free access will not devalue the experience , lessen the appreciation nor make the memories less sweet
gobeithio na fydd mynediad yn rhad ac am ddim yn dibrisio'r profiad , yn lleihau'r gwerthfawrogiad nac yn gwneud yr atgofion yn llai melys
such a scattergun attack and continuous criticism does nothing except devalue and demoralise the people who work in the health service
nid yw ymosodiad gwasgaredig fel hyn a beirniadaeth barhaus yn gwneud dim heblaw dibrisio a digalonni'r bobl sy'n gweithio yn y gwasanaeth iechyd
there is a danger that this could devalue the profession in wales with the corrosive impression that our teachers were in the second division compared with their colleagues in england
mae perygl y gallai hynny ddibrisio'r proffesiwn yng nghymru gyda'r argraff ddifaol bod ein hathrawon ni yn yr ail gynghrair o'u cymharu â'u cydweithwyr yn lloegr
i hope that dafydd will not devalue the work that is under way to help people in wales : work on the economy as well as finding and retaining jobs
gobeithio na fydd dafydd yn dibrisio'r gwaith sydd ar y gweill i helpu pobl yng nghymru : gwaith ynglyn â'r economi yn ogystal â darganfod a chadw swyddi
the first minister : i am trying to search for the question in your little tirade , in which you did nothing other than devalue the english language
y prif weinidog : yr wyf yn ceisio dod o hyd i'r cwestiwn yn eich ymosodiad bach llym , lle na wnaethoch ddim byd ond dibrisio'r iaith saesneg
however , there is no doubt that you have a good reason for doing so -- the usual reason being that your argument is weak and you must devalue the english language to try to make it sound stronger
fodd bynnag , nid oes dwywaith nad oes gennych reswm da dros wneud hynny -- y rheswm fel arfer yw bod eich dadl yn wan a bod rhaid ichi ddibrisio iaith er mwyn ceisio peri iddi swnio'n gryfach
if a measure works for patients , provided that it does not destabilise or undermine the national health service , does not devalue the workforce , and gives value for money , i am prepared to consider it
os yw rhyw fesur yn llesol i gleifion , ar yr amod nad yw'n dadsefydlogi neu'n tanseilio'r gwasanaeth iechyd gwladol , nad yw'n dibrisio'r gweithlu , a'i fod yn cynnig gwerth am arian , yr wyf yn barod i'w ystyried
however , when did the bank of england last set interest rates in line with the needs of the welsh economy ? in joining the euro we could lose the theoretical benefit of being able to devalue sterling in order to stimulate exports , reduce imports , or help our manufacturing sector
fodd bynnag , pryd oedd y tro diwethaf i fanc lloegr osod cyfraddau llog yn unol ag anghenion economi cymru ? wrth ymuno â'r ewro gallem fod yn colli'r budd damcaniaethol o allu dibrisio sterling er mwyn ysgogi allforion , lleihau mewnforion , neu helpu ein sector gweithgynhyrchu
if you use language such as that in the motion it devalues the debate and prevents the government and the market from formulating objective solutions
os defnyddiwch iaith o'r fath yn y cynnig , mae'n dibrisio'r ddadl ac yn atal y llywodraeth a'r farchnad rhag creu atebion gwrthrychol