From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the council has been in close contact with the national museum on the reviews to ensure that they dovetail
bu'r cyngor mewn cysylltiad agos â'r amgueddfa genedlaethol ynglyn â'r adolygiadau er mwyn sicrhau eu bod yn gorgyffwrdd
that will then dovetail into the planning guidance work that is being prepared , which we have talked about previously
bydd hynny wedyn yn cydblethu i'r gwaith arweiniad cynllunio a gaiff ei ddarparu , yr ydym wedi siarad amdano'n flaenorol
it is essential that implementation and the technical assistance priority be tied in to dovetail with the committee's recommendations
mae'n hanfodol bod y gweithrediad a'r flaenoriaeth o ran cymorth technegol yn gysylltiedig â hyn er mwyn plethu ag argymhellion y pwyllgor
timings have been carefully set to dovetail with existing planning processes , and plans will be appropriately inspected through the usual processes
mae'r amserlen wedi'i gosod yn ofalus i gydweddu â phrosesau cynllunio sy'n bodoli eisoes , a chaiff y cynlluniau eu harolygu'n briodol drwy'r prosesau arferol
the townsend report , when we receive and debate it , will dovetail into this matter , which is all about making resources available
bydd adroddiad townsend , pan dderbyniwn a thrafodwn ef , yn ymblethu â'r mater hwn , sydd yn ymwneud â sicrhau bod adnoddau ar gael
we will now consider how to dovetail free swimming to maximum effect into the many other important and established sport opportunities and active recreational opportunities provided by local authorities for children and young people
gwnawn ystyried yn awr sut i blethu nofio am ddim yn y modd mwyaf effeithiol â'r nifer mawr o gyfleoedd chwaraeon a chyfleoedd adloniadol gweithgar pwysig a sefydledig a ddarperir gan awdurdodau lleol ar gyfer plant a phobl ifanc
these proposals are also designed to fit in with our key stage 2 to key stage 3 transition agenda , both in terms of the benefits that the new system offers for better transition , and in terms of timing , in that the new assessment arrangements dovetail with the proposed transition requirements on which i shall also be consulting in the autumn
cynlluniwyd y cynigion hyn hefyd fel eu bod yn cydweddu â'n hagenda ar gyfer y trawsnewid rhwng cyfnod allweddol 2 a chyfnod allweddol 3 , o ran y buddion a geir o'r system newydd er mwyn hwyluso'r newid , ac o ran amseru , i'r graddau bod y trefniadau asesu newydd yn cydasio â'r gofynion a gynigir ar gyfer trawsnewid y byddaf hefyd yn ymgynghori arnynt yn yr hydref
these objective 1 projects provide a further indication of our joined up approach , of how we are using objective 1 funding to dovetail with and to complement our economic development strategy , ` a winning wales '
mae'r prosiectau hyn o dan amcan 1 yn arwydd pellach o'n dull gweithredu cydgysylltiedig , o'r modd yr ydym yn defnyddio cyllid amcan 1 i ffitio i'n strategaeth datblygu economaidd , ` cymru'n ennill ', ac i'w hategu
i thank her for her announcement this morning about the new school and regeneration package at llanhilleth in my constituency , which dovetails into the excellent communities first initiative
diolchaf iddi am ei chyhoeddiad y bore yma ynglyn â'r ysgol newydd a'r pecyn adfywio yn llanhilleth yn fy etholaeth i , sy'n asio i greu'r fenter ragorol rhoi cymunedau'n gyntaf