Trying to learn how to translate from the human translation examples.
economic crash
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
economic
economi
Last Update: 2012-11-04 Usage Frequency: 4 Quality: Reference: Wikipedia
economic shortage
prinder economaidd
Last Update: 2015-03-03 Usage Frequency: 17 Quality: Reference: Wikipedia
crash damage:
difrod chwalu:
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
send crash report
@ action: button
on economic development --
ar ddatblygu economaidd --
Last Update: 2009-11-19 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
crash analysis results
@ title
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
crash information (backtrace)
@ info/ rich
information about the crash:
@ title: group
precarious current economic climate
ansicr
Last Update: 2013-01-04 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
he knows economic development backwards
gwyr y cyfan am ddatblygu economaidd
crash information is not useful enough
@ option: check kind of information the user can provide about the crash,% 1 is the application name
backtrace of the crash i am sending:
disable crash handler, to get core dumps
analluogi' r trinydd chwalfa, er mwyn cael dadlwythiadau craidd
error sending the crash report: %1.
@ info/ plain report to kde bugtracker address
automatically log in again after & x server crash
ail- fewngofnodi ymysgogol wedi chwalfa gweinydd & x
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.comWarning: Contains invisible HTML formatting
i watched a programme on the southall rail crash some weeks ago
gwyliais raglen ar ddamwain rheilffordd southall ychydig wythnosau yn ôl
or other strange things you notice before or after the crash.
the crash and system information will be automatically added to the bug report.
@ label: textbox bugzilla account username
i have a question concerning passenger safety although it is not to do with this crash
mae gennyf gwestiwn ynghylch diogelwch teithwyr er nad yw'n ymwneud â'r ddamwain hon
both the title and the description about the crash details do not provide enough information.
@ info