From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fourthly , integrating different transport modes , favouring public transport and limiting road traffic
yn bedwerydd , integreiddio gwahanol foddau cludiant gan ffafrio trafnidiaeth gyhoeddus a chyfyngu traffig ar yr heolydd
on a lighter note , paragraph 12 refers to organisations with particular sectoral interests favouring an ad hoc approach
ar nodyn ysgafnach , mae paragraff 12 yn dweud bod cyrff sydd â buddiannau sectoraidd penodol yn ffafrio patrwm ad hoc
charles kennedy told us in january last year that his party might enter the next general election favouring lower taxes
dywedodd charles kennedy wrthym fis ionawr y llynedd y gallai ei blaid ymladd yr etholiad cyffredinol nesaf gan bleidio trethi is
in calling members to speak in the debate , i will be favouring the minority party members who have organised the debate
wrth alw aelodau i siarad yn y ddadl , byddaf yn ffafrio aelodau'r blaid leiafrifol sydd wedi trefnu'r ddadl
best value would be better defined as value for money , particularly if it included best value in securing equal opportunities , sustainable development and adding value to the local economy by favouring local firms and local employment and retaining money within the local economy
gwell fyddai diffinio gwerth gorau fel gwerth am arian , yn enwedig os yw'n cynnwys gwerth gorau o ran sicrhau cyfle cyfartal , datblygu cynaliadwy ac ychwanegu gwerth i'r economi lleol drwy ffafrio cwmnïau lleol a chyflogaeth leol a chadw arian yn yr economi lleol
cross compliance is high on welsh farmers ' agenda , with the vast majority favouring full decoupling and requiring processes and procedures to be simplified , which would , hopefully , lead to less bureaucracy
mae traws-gydymffurfio yn uchel ar agenda ffermwyr cymru , gyda'r mwyafrif helaeth o blaid datgysylltu llawn sy'n ei gwneud yn ofynnol i brosesau a gweithdrefnau gael eu symleiddio a fyddai , gobeithio , yn arwain at lai o fiwrocratiaeth
the objectives that we would set for this would be the protection of the environment and improvement in safet ; providing adequate communications with markets in britain and europ ; strengthening national unity and the welsh economy through internal connections , particularly between north and sout ; and the integration of different transport modes , favouring public transport and limiting road traffic
yr amcanion y byddem ni'n eu pennu ar gyfer hyn fyddai amddiffyn yr amgylchedd a gwella diogelwc ; darparu cysylltiadau digonol â marchnadoedd ym mhrydain ac ewro ; cryfhau undod cenedlaethol ac economi cymru drwy gysylltiadau mewnol , yn enwedig rhwng y gogledd a'r d ; ac integreiddio gwahanol ddulliau cludiant , gan ffafrio trafnidiaeth gyhoeddus a chyfyngu ar draffig ar y ffyrdd