Results for get to translation from English to Welsh

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

get to bed

Welsh

get to bed

Last Update: 2023-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we must get to grips with that

Welsh

rhaid inni fynd i'r afael â hynny

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

we must get to the bottom of that

Welsh

rhaid inni fynd at wraidd hynny

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

glyn davies : yes , get to the point

Welsh

glyn davies : ie , dewch at y pwynt

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

let us get to the heart of the issue

Welsh

gadewch inni droi at graidd y mater

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

we do not know how we will get to zero by 2007

Welsh

ni wyddom sut y cyrhaeddwn daliadau am ddim erbyn 2007

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

unfortunately , we did not get to the bottom of that

Welsh

yn anffodus , ni thrafodwyd hynny'n fanwl

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

we might then get to see some changes in wales

Welsh

yna efallai y gwelwn rai newidiadau yng nghymru

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

click on this button to get to the next question.

Welsh

cliciwch ar y botwm yma i fynd i' r tasg nesaf.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i want to get to grips with the crisis that exists

Welsh

yr wyf am fynd i'r afael â'r argyfwng sydd yn bod

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it is unlikely that any of your colleagues will get to speak

Welsh

mae'n annhebygol y bydd unrhyw un o'ch cyd-aelodau yn cael cyfle i siarad

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i am sorry , glyn that i did not get to hear your contribution

Welsh

mae'n ddrwg gennyf , glyn , na chlywais eich cyfraniad

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i was making the point that we have to get to the truth

Welsh

y pwynt yr oeddwn yn ei wneud oedd bod rhaid inni gael at y gwir

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i can see that the first secretary is dying to get to his feet

Welsh

gallaf weld bod y prif ysgrifennydd yn ysu am godi ar ei draed

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

[ interruption . ] if i am allowed to get to the point --

Welsh

[ torri ar draws . ] os caniatewch imi ddod at y pwynt --

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

my husband is always in a hurry to get to the end of his journey

Welsh

fy ngŵr bob amser mewn brysio i gyrraedd diwedd ei daith

Last Update: 2011-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

christine humphreys : some of us have to get to north wales this evening

Welsh

christine humphreys : mae'n rhaid i rai ohonom gyrraedd gogledd cymru heno

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i need to get to ebbw val ; i want to be there to identify with people

Welsh

mae angen imi fynd i lynebw ; yr wyf yn awyddus i fod yno er mwyn uniaethu â phobl

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

that is a real attempt to get to grips with the problems of the national health service

Welsh

mae hynny'n ymdrech wirioneddol i fynd i'r afael â phroblemau'r gwasanaeth iechyd gwladol

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

gwenda thomas : i intended to get to provision , lisa , and i will get there

Welsh

gwenda thomas : yr oeddwn yn bwriadu sôn am ddarpariaeth , lisa , ac fe wnaf

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,785,868,517 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK