From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
enough tom
wneud
Last Update: 2023-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hard
anodd
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
i am enough
dwi'n ddigon
Last Update: 2021-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
very hard
anodd iawn
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
hard worker
tan
Last Update: 2022-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%s hard disk
disk-hdd
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
lots of hard work
es i am wersi nofio
Last Update: 2022-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hard work beats luck
gwaith caled yn curo lwc
Last Update: 2024-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
& hard frame break
gweithredu i
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do you work hard yesterday
wnaethoch chi weithio'n galed ddoe
Last Update: 2016-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who said welsh was hard ?
pwy ddywedodd fod y gymraeg yn
Last Update: 2018-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by the armoured monsters so well-protected that only the bed-rock was hard enough to slay them.
gan y bwystfilod arfogedig wedi ei amddiffyn mor dda mai dim ond y craigwely oedd ddigon caled i'w llad.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sometimes i feel that the relationship within the committee is too cosy and that perhaps the assembly secretary is not having a hard enough time
weithiau teimlaf fod y berthynas o fewn y pwyllgor yn rhy gyfforddus ac efallai nad yw'r ysgrifennydd cynulliad yn cael amser digon caled
in some areas, farming is hard because of the climate, ortrade is difficult because there are not enough roads and railways.
mewn rhai ardaloedd, mae’n anodd ffermio oherwyddyr hinsawdd, neu mae masnachu’n anodd am nad oes digon o ffyrdd a rheilffyrdd.
hard challenge, difficult task (idiom)
talcen caled
Last Update: 2020-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: