From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
father
rwy'n byw mewn tŷ ar wahân
Last Update: 2022-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grand father
mam fawr
Last Update: 2021-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
her song
ei llyfr
Last Update: 2023-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love her
dwi'n caru ei cherddoriaeth
Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
father of the bride
mam y briodferch
Last Update: 2023-06-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
happy father's day
tad dydd hapus tad
Last Update: 2020-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shopping with a father who
siopa gyda dad sy
Last Update: 2024-01-15
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
father, son and holy ghost
tad mab ac ysbrid glan
Last Update: 2017-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
happy 70th birthday dear father
penblwydd hapus yn 70 oed ffrind annwyl
Last Update: 2024-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
happy father's day love from
sul y tadau hapus cariad oddi wrth
Last Update: 2015-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aled's father's new house
tŷ newydd tad aled
Last Update: 2013-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
father of blessed family - we come
o dad yn deulu dedwydd – y deuwn
Last Update: 2016-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i phoned her
mi wnes i ffonio hi
Last Update: 2023-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in the name of the father son and holy ghost
yn enw'r tad mab a'r ysbryd sanctaidd
Last Update: 2019-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in the name of god : father son and holy spirit
yn enw'r tad mab a'r ysbryd sanctaidd
Last Update: 2020-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in the name of the father the son and the holy spirit
arwydd y groes
Last Update: 2020-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sometimes, i go cycling at the weekend with my father
rwy'n mynd i feicio ar ôl ysgol weit
Last Update: 2022-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: