Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
here you go
yma rydych chi'n mynd
Last Update: 2018-04-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you go
rydych chi’n mynd adref
Last Update: 2022-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
here you are
gweler isod
Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how did you go
pam est ti?
Last Update: 2020-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how did you go ?
ble rwyt ti’n mynd?
Last Update: 2021-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
where did you go
mae'n hoffi canu?
Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did you go and see him
aethoch chi i'w gweld?
Last Update: 2021-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how much did you go for?
ble est ti
Last Update: 2022-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you go here to read books
dych chi'n mynd yma i brynu stamp
Last Update: 2022-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
well, bloody hell, there you go
wel, dyna ti
Last Update: 2023-07-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
where did you go to school
ble wyt ti'n mynd i'r ysgol
Last Update: 2023-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
where you go during the holidays
traeth
Last Update: 2020-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
which primary school did you go to
to which school est grnrudd ti
Last Update: 2016-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
here you can choose the font to be used.
yma y dewisir yr wynebfath a ddefnyddir.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
where did you go on holiday at easter
ble est ti ar wyliau
Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
here you are! (handing something to you)
hwdiwch!
Last Update: 2016-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: