From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on the issue of the distinction between receivership and administration , i will clarify the point for you and write to you on that
o ran y gwahaniaeth rhwng bod yn llaw'r derbynnydd a llaw'r gweinyddwr , mi egluraf y pwynt hwn i chi ac ysgrifennaf atoch ynghylch hynny
i am glad that you have recognised our work on substance misuse , nick , and i will get an answer for you on economic development and the staff costs
yr wyf yn falch ichi gydnabod ein gwaith ar gamddefnyddio sylweddau , nick , a mynnaf ateb ichi ar ddatblygu economaidd a chostau staff
you say that all the moneys go into to the national museums and galleries in cardif ; i think that i might need to organise a briefing for you on the many locations of the national museums and galleries of wales
dywedwch fod yr holl arian yn mynd i'r amgueddfeydd ac orielau cenedlaethol yng nghaerdyd ; credaf y gallai fod angen imi drefnu cyfarfod briffio ar eich cyfer ar y nifer mawr o leoliadau sydd gan amgueddfeydd ac orielau cenedlaethol cymru
first , is the £105 ,000 that you announced for the school milk project the same £105 ,000 that you launched last summer ? second , will it all be welsh milk ? thirdly , who pays for the straws ? carwyn , this carton of milk is for you on behalf of all those people
yn gyntaf , ai'r £105 ,000 a gyhoeddasoch ar gyfer y prosiect llaeth i ysgolion yw'r un £105 ,000 a lansiwyd gennych yr haf diwethaf ? yn ail , a fydd y llaeth i gyd yn llaeth o gymru ? yn drydydd , pwy fydd yn talu am y gwellt ? carwyn , mae'r carton o laeth hwn ichi ar ran yr holl bobl hynny
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.