From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hosting
annodd
Last Update: 2020-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hosting events such as conferences, seminars and awareness workshops
gynnal digwyddiadau megis cynadleddau, seminarau a gweithdai
Last Update: 2009-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hosting international events is part of our strategy to raise wales's profile and to boost tourism and trade in wales
mae cynnal digwyddiadau rhyngwladol yn rhan o'n strategaeth i godi proffil cymru ac i hyrwyddo twristiaeth a masnach yng nghymru
i am also particularly concerned about our only venue in north wales that is capable of hosting international football and rugby matches , namely wrexham racecourse
pryderaf yn arbennig hefyd am yr unig leoliad sydd gennym yn y gogledd lle y gellir cynnal gemau pêl-droed a rygbi rhyngwladol , sef cae ras wrecsam
the millennium stadium has been named , but it would be good for the rest of wales if you were to confirm your personal support for the hosting of events in north wales
yr ydych wedi enwi stadiwm y mileniwm , ond byddai'n dda i weddill cymru pe baech yn cadarnhau eich cefnogaeth bersonol i gynnal digwyddiadau yn y gogledd
alun pugh : i do not accept that hosting the fa cup and the play-offs or opening the wales millennium centre spells trouble for cardiff
alun pugh : ni dderbyniaf fod cynnal cwpan fa lloegr a'r gêmau ail-gyfle neu agor canolfan mileniwm cymru yn peri trafferth i gaerdydd
i am hosting a reception at ncm , which is next door to the assembly , after this plenary session to celebrate the work of carers and to champion the carers strategy through our communities
byddaf yn llywyddu derbyniad yn adeilad ncm , sydd y drws nesaf i'r cynulliad , yn dilyn y cyfarfod llawn , i ddathlu gwaith gofalwyr ac i hyrwyddo'r strategaeth i ofalwyr yn ein holl cymunedau
at the taskforce's meeting , the children's society was invited to consider hosting the shadow body to operate between july this year and march of next year
yng nghyfarfod y tasglu , gwahoddwyd cymdeithas y plant i ystyried cynnal y corff cysgodol i weithredu rhwng gorffennaf eleni a mawrth y flwyddyn nesaf
he succeeded in doing that and in hosting what was an important occasion to those of us elected to this institution , an institution that would not have been established without gwynfor evans's unique contribution and that historical event in 1966
llwyddodd i wneud hynny ac i gynnal digwyddiad a oedd mor bwysig i lawer ohonom a etholwyd i'r sefydliad hwn , sefydliad na fyddai wedi'i greu heb gyfraniad unigryw gwynfor evans a'r digwyddiad hanesyddol hwnnw yn 1966
we also linked up with the north wales health fair , where dr gill todd and her team at the specialised health services commission , together with the welsh centre for postgraduate pharmaceutical education , are hosting the first of their coronary heart disease health fairs
ffurfiwyd cyswllt hefyd â'r ffair iechyd yng ngogledd cymru , lle y mae dr gill todd a'i thîm yn y comisiwn gwasanaethau iechyd arbenigol , ynghyd â'r ganolfan gymreig ar gyfer addysg fferyllol Ôl-raddedig , yn cynnal y cyntaf o'u ffeiriau clefyd coronaidd y galon
q1 jonathan morgan : will the first secretary commission a study into the benefits to wales of cardiff hosting the european city of culture in 2008 ? ( oaq2133vb )
c1 jonathan morgan : a yw'r prif ysgrifennydd yn fodlon comisiynu astudiaeth o'r buddiannau a ddeuai i gymru pe câi caerdydd ei dewis i gynnal dinas diwylliant ewrop yn 2008 ? ( oaq2133 )
andrew davies : i thank you for hosting the meeting at penrhiw-ceibr during which i was able to meet many of your constituents to discuss their transport issues , particularly the problems that they have experienced regarding bus services provided by the shamrock bus company
andrew davies : hoffwn ddiolch ichi am drefnu'r cyfarfod yn penrhiw-ceibr a fu'n gyfle imi gyfarfod â llawer o'ch etholwyr i drafod eu problemau o ran trafnidiaeth , yn enwedig y problemau y maent wedi'u hwynebu o ran gwasanaethau a ddarperir gan gwmni bysiau shamrock
carl sargeant : do you agree that it is important that we make good representation to the uk government on this , and make appropriate use of buildings such as the millennium stadium and the indoor athletics stadium in my constituency of alyn and deeside ? do you agree that the millennium stadium should be discouraged from hosting events such as last weekend's punch and judy show , focusing instead on sporting events ?
carl sargeant : a gytunwch ei bod yn bwysig ein bod yn gwneud sylwadau cryf i lywodraeth y du ar hyn , a gwneud defnydd priodol o adeiladau , megis stadiwm y mileniwm a'r stadiwm athletau dan do yn fy etholaeth i , sef alun a glannau dyfrdwy ? a gytunwch y dylid annog rheolwyr stadiwm y mileniwm i beidio â chynnal digwyddiadau megis y sioe pwnsh a jwdi y penwythnos diwethaf , a'u hannog yn hytrach i ganolbwyntio ar ddigwyddiadau chwaraeon ?