From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
how long have you been learning welsh?
faint o amser dych chi'n dysgu cymraeg?
Last Update: 2011-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
since when have you been learning welsh?
ers pryd wyt ti'n dysgu cymraeg?
Last Update: 2015-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how long have you been playing?
pa mor hir ydych chi wedi bod yn chwarae?
Last Update: 2010-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you been
pa pryd yn gwersylla?
Last Update: 2020-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you been good
Last Update: 2024-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
brian hancock : i have been learning welsh for ages -- since i began my o-level course in the subject many years ago
brian hancock : yr wyf wedi bod yn dysgu'r gymraeg ers oesoedd -- ers imi ddechrau cwrs lefel o yn y pwnc flynyddoedd maith yn ôl
have you been to bala recently ? i understand that a successor company to action makers in bala has been extremely successful
a fuoch yn y bala yn ddiweddar ? deallaf fod y cwmni a olynodd action makers yn y bala wedi bod yn llwyddiannus dros ben
have you been able to measure the impact of the language awareness training on people’s attitudes towards the welsh language and their practices when they set about considering the language in their day to day work?
ydych chi wedi gallu mesur traweffaith yr hyfforddiant ymwybyddiaeth iaith ar agweddau pobl tuag at yr iaith gymraeg a’u harferion wrth fynd ati i ystyried y gymraeg yn eu gwaith pob dydd?
have you been monitoring this inequality , and will you tell me to what extent the gap between rich and poor has increased over the last five years ?
a fuoch yn monitro'r anghydraddoldeb hwn , ac a ddywedwch wrthyf i ba raddau y mae'r bwlch rhwng y cyfoethog a'r tlawd wedi lledu dros y pum mlynedd diwethaf ?
hey girl i love you i dont knwo who or what i would be with have you been so ncie to me and we made some really good memories together and need to hang out very soon?
hei ferch dwi'n dy garu di dwi ddim yn knwo pwy neu beth fyddwn i gyda nhw ydych chi wedi bod mor ncie i mi ac fe wnaethon ni atgofion da iawn gyda'n gilydd ac mae angen i ni hongian allan yn fuan iawn?
Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you been able to support book town blaenavon and give it any grant aid to support the change that it is bringing , which makes a difference to the nature of the economy of that area ?
a ydych wedi llwyddo i gefnogi tref lyfrau blaenafon a rhoi unrhyw gymorth grant iddi i gefnogi'r newid sy'n dod yn ei sgîl , ac sy'n gwneud gwahaniaeth i natur yr economi yn yr ardal honno ?
how satisfied are you with , and how successful have you been in , the identification and tracking of money supposedly allocated for drug rehabilitation services within the nhs ? are you confident that steps are being taken to improve access to rehabilitation beds in powys ?
pa mor fodlon ydych ar y broses o nodi ac olrhain arian a ddyrannwyd , yn dybiedig , ar gyfer gwasanaethau ailsefydlu cyffuriau yn y gig , a pha mor llwyddiannus y buoch yn hynny o beth ? a ydych yn hyderus y caiff camau eu cymryd i wella mynediad i welyau ailsefydlu ym mhowys ?
what have you been doing , minister , while the sector has been crumbling around you ? elwa's mishandling of this might be the cause of the problem , but surely the ultimate responsibility must lie with you
pa beth y buoch yn ei wneud , weinidog , tra bo'r sector yn syrthio'n dipiau o'ch cwmpas ? gall mai achos y broblem yw camdrafod elwa ar hyn ond , yn sicr , chi sy'n gyfrifol am hyn yn y pen draw
what have you been doing for three years ? why have we wasted three years of national assembly for wales time , without doing this preparatory work ? as every year goes by , we fall another year behind in these developments
beth fuoch yn ei wneud ers tair blynedd ? pam yr ydym wedi gwastraffu tair blynedd o amser cynulliad cenedlaethol cymru , heb wneud y gwaith rhagbaratoadol hwn ? wrth i bob blwyddyn fynd heibio , yr ydym flwyddyn ar ôl yn y datblygiadau hyn