Results for i feel confident to support my chil... translation from English to Welsh

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Welsh

Info

English

i feel confident to support my child's learning

Welsh

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

i urge members to support my amendment

Welsh

anogaf yr aelodau i gefnogi fy ngwelliant

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

in light of all this , i ask you to support my amendments

Welsh

yng ngoleuni hyn oll , gofynnaf ichi gefnogi fy ngwelliannau

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i am not surprised that the minister has refused to support my amendment

Welsh

nid wyf yn synnu bod y gweinidog wedi gwrthod cefnogi fy ngwelliant

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i urge you to support my amendment that will bring accountability through good practice

Welsh

fe'ch anogaf i gefnogi fy ngwelliant a ddaw ag atebolrwydd drwy arfer da

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i ask members to support my suggestion this afternoon that it is imperative that stringent checks are made more regularly and are independently monitored

Welsh

gofynnaf i'r aelodau gefnogi fy awgrym y prynhawn yma ei bod yn hollbwysig bod gwiriadau llym yn cael eu gwneud yn fwy rheolaidd a'u bod yn cael eu monitro'n annibynnol

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i call on the first secretary to support my suggestions and to raise them with his colleagues at westminster and with the secretary of state for wales

Welsh

galwaf ar y prif ysgrifennydd i gefnogi fy awgrymiadau a'u codi gyda'i gydweithwyr yn san steffan a chydag ysgrifennydd gwladol cymru

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i hope that the deputy minister will change his mind after hearing the logic of my comments , and that he asks his group to support my amendment

Welsh

gobeithiaf y bydd y dirprwy weinidog yn newid ei feddwl ar ôl clywed rhesymeg fy sylwadau , ac y bydd yn gofyn i'w grŵp gefnogi fy ngwelliant

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i appeal that this is not kicked into the long grass as we have seen with so many other issues , and i appeal to the assembly to support my amendment

Welsh

apeliaf na chaiff hyn ei gicio i'r glaswellt hir fel y gwelsom gyda chymaint o faterion eraill , ac apeliaf i'r cynulliad gefnogi fy ngwelliant

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i feel , and the review supports my view , that a differential rate of payment is needed for section 4 grants

Welsh

teimlaf , ac mae'r adolygiad yn ategu fy marn , bod angen cyfradd wahaniaethol o daliadau ar gyfer grantiau adran 4

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

can the secretary give me an assurance today that she will press stephen byers to publish the report before the end of the week ? i also ask her to support my view that milk marque should be retained as a single entity to protect small and medium size producers in wales

Welsh

a oes modd i'r ysgrifennydd roi sicrwydd i mi heddiw y bydd yn pwyso ar stephen byers i gyhoeddi'r adroddiad cyn pen yr wythnos ? yr wyf hefyd yn gofyn iddi ategu fy marn y dylid cadw milk marque yn un uned er mwyn amddiffyn cynhyrchwyr bach a chanolig eu maint yng nghymru

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

while i am not surprised that the minister is refusing to support my amendments -- specifically amendment 2 , highlighting low teacher morale as a fundamental problem within the education service in wales at the moment -- the government needs to wake up to several problems in the education system

Welsh

er nad wyf yn synnu bod y gweinidog yn gwrthod cefnogi fy ngwelliannau -- a gwelliant 2 yn benodol , sy'n tynnu sylw at y morâl isel ymysg athrawon fel problem sylfaenol o fewn y gwasanaeth addysg yng nghymru ar hyn o bryd -- rhaid i'r llywodraeth agor ei llygaid i sawl problem yn y system addysg

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

is that acceptable when you are named the secretary for agriculture and rural development ? could you clarify that this is therefore legal ? i would like to support my colleagues , particularly peter , in paying tribute to the british wool marketing board , which has been in existence for 50 years , for its sterling work

Welsh

a yw hynny'n dderbyniol pan y'ch gelwir yn ysgrifennydd amaethyddiaeth a datblygu gwledig ? a allech egluro bod hyn felly'n gyfreithlon ? hoffwn ategu fy nghyd-aelodau , yn enwedig peter , wrth dalu teyrnged i fwrdd marchnata gwlân prydain , sydd yn bod ers 50 mlynedd , am ei waith penigamp

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,778,281,581 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK