From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i think i
ti'n siwr
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i think i will
dylech chi fynd i'r gwely hen ddyn
Last Update: 2020-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i think i saw a pussy cat
i think i saw a yr
Last Update: 2024-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
` i think i am right in saying that rhodri is actually doing an announcement on health service reform over the next few days in wales '
credaf fy mod yn iawn wrth ddweud y bydd rhodri yn gwneud datganiad ar ddiwygio'r gwasanaeth iechyd yn ystod y dyddiau nesaf yng nghymru
i thank eleanor for her points , and i think i have covered all members ' points , unless someone else wants to make a point
diolch i eleanor am ei phwyntiau , a chredaf fy mod wedi ymdrin â holl bwyntiau'r aelodau , oni bai fod rhywun arall yn dymuno gwneud pwynt
at the local government partnership council meeting in july , i think , i announced my intention to work with local government and business to develop business improvement districts in wales
yn y cyfarfod o'r cyngor partneriaeth llywodraeth leol yng ngorffennaf , yr wyf yn credu , cyhoeddais fy mwriad i weithio gyda llywodraeth leol a busnes i ddatblygu ardaloedd gwella busnes yng nghymru
i think i am right in saying that , although there was an increase in fuel duty , the fuel escalator did not apply so the over and above inflation element , which started with kenneth clarke and which continued through successive administrations into the labour administration , was aborted this year
credaf fy mod yn iawn wrth ddweud , er bod cynnydd yn y dreth tanwydd , nad oedd y cymal codi pris tanwydd wedi ei ddefnyddio felly yr oedd yr elfen dros ben chwyddiant , a ddechreuodd gyda kenneth clarke ac a barhaodd drwy weinyddiaethau ar ôl ei gilydd ac yn y weinyddiaeth lafur , wedi ei diddymu eleni
when we get the next batch of data on this -- at the end of march , i think -- i will write to you , helen mary , and place a copy of the letter in the library
pan gawn y swp nesaf o ddata ar hyn -- ar ddiwedd mawrth , yr wyf yn credu -- ysgrifennaf atoch , helen mary , a gosod copi o'r llythyr yn y llyfrgell
does owen john agree with the president of the nant gwrtheyrn welsh language and heritage centre that we should have a new body called cymraeg i bawb to promote the teaching of welsh to adults through voluntary organisations as i think i read in the daily post yesterday , in the same way as mudiad ysgolion meithrin promotes teaching welsh to young children ?
a yw owen john yn cytuno â llywydd canolfan iaith a threftadaeth cymru nant gwrtheyrn y dylem gael corff newydd o'r enw cymraeg i bawb , i hybu dysgu cymraeg i oedolion drwy fudiadau gwirfoddol fel yr wyf yn meddwl i mi ei ddarllen yn y daily post ddoe , yn yr un ffordd ag y mae mudiad ysgolion meithrin yn hybu dysgu cymraeg i blant bach ?
i will not go to the treasury like a magician and re-open the issue of the barnett formula on the basis of that , because as i think i have said in this chamber before , we all recognise that we must proceed carefully in relation to the barnett formula
nid af i'r trysorlys fel consuriwr ac ailagor cwestiwn fformwla barnett ar sail hynny , oherwydd fel y credaf fy mod wedi dweud yn y siambr hon o'r blaen , yr ydym i gyd yn cydnabod mai pwyll piau hi mewn perthynas â fformwla barnett
the first minister : i commend the idea , as i think i have done in the chamber previously , that assisting small companies with business plans is one of the most useful things that local authorities can do , to get them into a fit state to draw money down in loans , equity or mezzanine funds from finance wales
prif weinidog cymru : cymeradwyaf y syniad , fel y credaf i mi ei wneud o'r blaen yn y siambr , fod cynorthwyo cwmnïau bach â chynlluniau busnes yn un o'r pethau mwyaf defnyddiol y gall awdurdodau lleol ei wneud , i'w cael i gyflwr priodol i gael arian mewn benthyciadau , ecwiti neu arian canolradd o gyllid cymru
targeting specific difficult long-wait areas , and the huge drop in the numbers waiting long periods for cardiology , for instance , or orthopaedics , for which , five years ago , some 5 ,000 people were on the over-18-month in-patient waiting list , a figure that now stands at about 1 ,500 , is a huge success , as i think i mentioned in an intervention in jonathan morgan's speech during the wanless debate last week
mae'r targedu ar feysydd anodd penodol lle y ceir arosiadau hir , a'r gostyngiad anferth yn y niferoedd sy'n disgwyl yn hir am gardioleg , er enghraifft , neu orthopedeg , yr oedd tua 5 ,000 ar y rhestr aros i gleifion mewnol o fwy na 18 mis ar ei chyfer bum mlynedd yn ôl , a'r ffigur hwnnw bellach tua 1 ,500 , wedi bod yn llwyddiant mawr , fel y dywedais , yr wyf yn credu , mewn ymyriad yn ystod araith jonathan morgan yn y ddadl ar wanless yr wythnos diwethaf