Results for i thought you meant translation from English to Welsh

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Welsh

Info

English

i thought you meant

Welsh

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

i thought

Welsh

roeddwn i'n meddwl

Last Update: 2014-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i thought so

Welsh

roeddwn i'n meddwl felly

Last Update: 2022-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i thought you might like this

Welsh

roeddwn i'n meddwl efallai yr hoffech chi hyn

Last Update: 2020-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am sure that is what you meant

Welsh

yr wyf yn siwr mai hynny yr oeddech yn ei feddwl

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

thought you was welsh

Welsh

Last Update: 2021-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

jane hutt : i thought not

Welsh

jane hutt : credwn nad oedd

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i thought that you had implied something else

Welsh

meddyliais eich bod wedi ensynio rhywbeth arall

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i thought they were happy

Welsh

roeddwn i'n meddwl bod nhw'n hapus.

Last Update: 2013-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what a person , i thought

Welsh

dyna ddyn , meddyliais

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i thought that you understood the welsh language

Welsh

yr oeddwn yn meddwl eich bod yn deall yr iaith gymraeg

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i thought that that was admirable

Welsh

credais fod hynny'n rhagorol

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i suspect that that is not what you meant to say

Welsh

yr wyf yn amau nad dyna yr oeddech am ei ddweud

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i thought so but was just checking

Welsh

rydych chi'n rhy ddoniol

Last Update: 2020-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i thought it was tedious and irrelevant

Welsh

yr oeddwn o'r farn ei fod yn ddiflas ac yn amherthnasol

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i thought that it was pertinent to say so

Welsh

credais ei bod yn berthnasol i ddweud hynny

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

` i thought that we had caught up now '

Welsh

` yr oeddwn yn meddwl ein bod wedi dal i fyny erbyn hyn '

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

did you say mitel ? i do not think that you meant to say that

Welsh

ai mitel a ddywedasoch chi ? ni chredaf eich bod yn bwriadu dweud hynny

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

however , i thought it was an interesting question

Welsh

fodd bynnag , yr oeddwn o'r farn ei fod yn gwestiwn diddorol

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

for a few months , i thought my luck had run out

Welsh

am rai misoedd , yr oeddwn yn meddwl fod fy lwc wedi dod i ben

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i am also disappointed now that i understand what you meant by statutory market inequalities

Welsh

yr wyf yn siomedig hefyd ar ôl imi ddeall yr hyn yr oeddech yn ei olygu wrth anghydraddoldebau statudol y farchnad

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,790,199,628 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK