Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
very good thanks
dai awn i ti
Last Update: 2024-03-25
Usage Frequency: 2
Quality:
its good thanks
sut mae gwaith yn mynd?
Last Update: 2019-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm good thanks
i'm good thanks
Last Update: 2023-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
very good
da iawn
Last Update: 2022-06-14
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
very good!
gallwch symud un bêl bob tro.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and very good
ia da iawn
Last Update: 2021-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
very good cariad
Last Update: 2021-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm very good
dw i wedi bling
Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i was not very good
ni allwn wneud y ddau, felly
Last Update: 2020-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you, very good
diolch, da iawn
Last Update: 2022-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
very good mate and u ?
cymar da iawn
Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good thanks. diolch yn fawr is thank you
diawn ,diolch
Last Update: 2020-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am a very good boy
bachgen da iawn ydw i
Last Update: 2020-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wales very good, wonderful
da iawn cymru
Last Update: 2016-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my weekend was good thanks had a friends wedding
iawn diolch, fe es i nofio efo fy nheulu. a gwylio rop
Last Update: 2022-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am not very good at welsh
dydw i ddim yn dda iawn
Last Update: 2023-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
crochet is very good for the brain
mae crosio yn dda iawn i'r ymenydd
Last Update: 2015-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
people tell me that fishguard is very good
mae pobl dweud i fi hynny abergwaun yn da iawn
Last Update: 2023-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: