From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
all pay and price increases must come out of this settlement , including teachers ' threshold pay and pensions
rhaid i bob cynnydd o ran taliadau a phrisiau ddod allan o'r setliad hwn , gan gynnwys tâl trothwy a phensiynau athrawon
carwyn jones : this matter was included in the guidance that we gave to ofwat when the price increases were being considered
carwyn jones : cynhwyswyd y mater hwn yn y canllawiau a roesom i ofwat pan ystyriwyd y codiadau mewn prisiau
clearly , the government is taking steps through the bank of england , and it is trying to get house price increases to abate
wrth gwrs , mae'r llywodraeth yn cymryd camau drwy fanc lloegr , ac mae'n ceisio atal cynnydd ym mhrisiau tai
leaseholders are usually aware that , as their lease shortens , so the freehold price increases , which exerts pressure on them to settle
fel arfer , mae lesddeiliaid yn ymwybodol y bydd pris y rhydd-ddaliad yn codi wrth i'r brydles ddod i derfyn , ac mae hynny'n rhoi pwysau arnynt i setlo
sweden , which has gone furthest down this road , has seen huge price increases for service in rural areas with a big price drop for services in urban areas
mae sweden , sydd wedi datblygu hyn fwyaf , wedi gweld cynnydd anferth mewn prisiau ar gyfer gwasanaethau mewn ardaloedd gwledig a gostyngiad mawr yng nghost gwasanaethau mewn ardaloedd dinesig
the consultees were happy with the proposed uplift , the basis for which is the october 2000 retail price increase of 2 per cent
yr oedd y rhai yr ymgynghorwyd â hwy yn fodlon ar y codiad arfaethedig , a sail hyn yw'r cynnydd mewn prisiau manwerthu o 2 y cant ym mis hydref 2000
q12 mick bates : will the first minister make a statement on how house price increases are impacting on his government's affordable housing policies ? ( oaq36186 )
c12 mick bates : a wnaiff y prif weinidog ddatganiad ar sut y mae'r cynnydd ym mhrisiau tai yn effeithio ar bolisïau tai fforddiadwy ei lywodraeth ? ( oaq36186 )
yet , blackwood , for example , in the caerphilly borough , has seen an average price increase of 41 per cent in the last year alone
eto , yn y coed-duon ym mwrdeistref caerffili , er enghraifft , bu cynnydd o 41 y cant yn y pris cyfartalog yn y flwyddyn ddiwethaf yn unig
it is , as i have said , founded in the expenditure needs report in terms of the cost and price increase pressures that local government was under , although some of the price increases would have been reflected in the rsg because we dealt with it with regard to pay and , particularly , in terms of improved quality of care
fel y dywedais , mae'n seiliedig ar yr adroddiad ar anghenion gwariant o ran y pwysau ar lywodraeth leol oherwydd cynnydd mewn costau a phrisiau , er y byddai rhai o'r codiadau mewn prisiau wedi cael eu hadlewyrchu yn y grant cynnal refeniw gan inni ymdrin â hynny o ran cyflog ac , yn arbennig , o ran gofal o ansawdd gwell
in the coming year , we will again use the expenditure sub-group as the forum that brings the assembly and local government officials together to discuss these issues of pressures in detail , along with consideration of the increase in the level of funding that should be made to the annual revenue settlement , and the need to take account of pay and price increases
yn y flwyddyn sydd i ddod , byddwn yn defnyddio'r is-grwp gwariant eto fel fforwm i ddod â swyddogion y cynulliad a llywodraeth leol at ei gilydd i drafod y materion sy'n ymwneud â'r pwysau hyn yn fanwl , ynghyd ag ystyried pa gynnydd y dylid ei gael yn y lefel cyllid yn y setliad refeniw blynyddol , a'r angen i ystyried cynnydd mewn cyflogau a phrisiau
david davies : do you agree that one of the reasons why we are in this situation is the lack of understanding shown by politicians such as alun pugh and john griffiths ? one of the reasons why the shortages have hit us so quickly is that many hauliers , who used to store large quantities of fuel on their premises , ceased to do so because fuel price increases made it difficult in terms of cash flow
david davies : a ydych yn cytuno mai un o'r rhesymau pam ein bod yn y sefyllfa hon yw'r diffyg dealltwriaeth a ddangosir gan wleidyddion fel alun pugh a john griffiths ? un o'r rhesymau pam bod y prinder wedi cael effaith arnom mor gyflym yw bod nifer o gludwyr , a oedd yn arfer storio symiau mawr o danwydd yn eu heiddo , wedi rhoi'r gorau i wneud hynny gan fod cynnydd mewn prisiau tanwydd wedi ei gwneud yn anodd o ran llif arian
the fact that there is such anxiety about the payments of subsidies this year belies the fact that even with these price increases -- and no-one in this chamber can deny that if you have good quality stock , and the market wants , it will sell -- agriculture has been in a terrible state over the last four to six years , and that businesses are dependent on that money to move forward
mae'r ffaith bod y fath bryder ynghylch talu cymorthdaliadau eleni'n cuddio'r ffaith , er gwaethaf y cynnydd hwn mewn prisiau -- ac ni all neb yn y siambr hon wadu , os oes gan rywun anifeiliaid o ansawdd da y mae'r farchnad am eu cael , y cânt eu gwerthu -- fod amaethyddiaeth wedi bod mewn cyflwr ofnadwy dros y pedair i chwe blynedd diwethaf , a bod busnesau'n dibynnu ar yr arian hwnnw i symud ymlaen