From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
incidentally , an interesting fact emerged from yesterday's meeting with the welsh development agency to which phil williams referred
gyda llaw , daeth ffaith ddiddorol i'r amlwg o gyfarfod ddoe gydag awdurdod datblygu cymru , y cyfeiriodd phil williams ato
incidentally , i am not well-known for sticking blindly to lines and i do not intend to do so with these issues either
gyda llaw , nid wyf yn adnabyddus am lynu wrth reolau yn ddifeddwl ac ni fwriadaf wneud hynny gyda'r materion hyn ychwaith
incidentally , expenditure on special schools is not included in england's total but is included in wales's total
gyda llaw , ni chynhwysir gwariant ar ysgolion arbennig yn y cyfanswm yn lloegr ond fe'i cynhwysir yn y cyfanswm yng nghymru
incidentally , in the system that is being developed , chief executives of the 22 local health boards will be paid £80 ,000 a year
gyda llaw , yn y system sy'n cael ei datblygu , telir £88 ,000 y flwyddyn i brif weithredwyr y 22 bwrdd iechyd lleol
incidentally , it is a pretty cardiff-centric cabinet when three or four of its members used to sit on cardiff city council and the remainder are from the rest of glamorgan
gyda llaw , mae'n gabinet eithaf caerdydd-ganolog -- arferai tri neu bedwar o'i aelodau fod ar gyngor dinas caerdydd a daw'r gweddill o weddill morgannwg
a representative from south yorkshire , to whom i was talking recently , congratulated us on fighting a battle for wales because , incidentally , we are also fighting for some of the english regions
cawsom ein llongyfarch gan gynrychiolydd o dde swydd efrog , y siaradais ag ef yn ddiweddar , am frwydro dros gymru oherwydd , fel mae'n digwydd , yr ydym hefyd yn brwydro dros rai o ranbarthau lloegr
incidentally , if the people of wales pay more for the police through the revenue support grant and the precept , powers over the police should be devolved to the national assembly , as i heard peter law say
gyda llaw , os yw pobl cymru yn talu mwy am yr heddlu drwy'r grant cynnal refeniw a'r praesept , dylid datganoli'r pwerau dros yr heddlu i'r cynulliad cenedlaethol , fel y clywais peter law yn ei ddweud
charities working in coalition was the vision of martin dent , a professor at keele university who has worked in nigeria , is a devout christian and a descendant of campaigners for the abolition of slavery and is , incidentally , a liberal democrat
mae'r weledigaeth o gael yr elusennau i gydweithio yn eiddo i martin dent , athro ym mhrifysgol keele sydd wedi gweithio yn nigeria , sydd yn gristion selog ac yn ddisgynydd i rai a ymgyrchodd dros wahardd caethwasiaeth ac sydd , fel y mae'n digwydd , yn ddemocrat rhyddfrydol
from my background and schooling , at dwr-y-felin comprehensive school incidentally , i have learnt that the failure of some people to take full advantage of the educational opportunities before them can affect them throughout life
drwy fy nghefndir a'r addysg ysgol a dderbyniais , yn ysgol gyfun dwr-y-felin fel y mae'n digwydd , yr wyf wedi dysgu bod methiant rhai pobl i fanteisio'n llawn ar y cyfleoedd addysg sydd ganddynt yn gallu effeithio arnynt ar hyd eu hoes
i selected this topic in the middle of last week , before two articles were , co-incidentally , published in the south wales echo this monday , setting out problems in relation to the perception of auditing among some councils
dewisais y pwnc hwn yng nghanol yr wythnos diwethaf , cyn i ddwy erthygl , drwy gyd-ddigwyddiad , gael eu cyhoeddi yn y south wales echo ddydd llun , yn nodi'r problemau mewn perthynas ag amgyffred rhai cynghorau o archwilio
brian gibbons : on the point of cancer targets , you will be aware that we have introduced a new target , not for 2009 , but for implementation next year , which is that treatment for cancer patients should start within two months of referral , if they are referred with suspected cancer , and treatment should start within one month of diagnosis if they are referred for some other reason and cancer is found incidentally as part of that investigation
brian gibbons : o ran y targedau canser , fe wyddoch inni gyflwyno targed newydd , nid ar gyfer 2009 , ond i'w weithredu'r flwyddyn nesaf , sef y dylid dechrau rhoi triniaeth i gleifion canser o fewn dau fis i gael eu hatgyfeirio , os cânt eu hatgyfeirio fel claf yr amheuir ei fod yn dioddef o ganser , a dylai'r driniaeth ddechrau o fewn mis i'r diagnosis os cânt eu hatgyfeirio am ryw reswm arall ac os canfyddir canser yn ddamweiniol fel rhan o'r ymchwiliad hwnnw