Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i note that she is providing an indemnity , and that the six organisations listed are not necessarily those that command the headlines
nodaf ei bod yn rhoi indemniad , ac nad yw'r chwe sefydliad a restrir yn rhai sy'n cael sylw'r cyfryngau o anghenraid
later this year , we will issue an affordable housing toolkit , clarifying the powers available to help authorities deliver affordable housing
yn ddiweddarach eleni , byddwn yn cyhoeddi pecyn cymorth tai fforddiadwy , a fydd yn egluro'r pwerau sydd ar gael i helpu awdurdodau i ddarparu tai fforddiadwy
the scheme should undertake to issue an action plan for the operation of each new health board with the sector and stating in the implementation timetable for the publication of the action plan.
dylai’r cynllun ymrwymo i greu cynllun gweithredu ar gyfer gwaith pob bwrdd iechyd newydd gyda’r sector yna gan nodi yn yr amserlen weithredu pryd y byddant yn cyhoeddi’r cynllun gweithredu.
i am content that providing an indemnity is appropriate as this mechanism will not require us to enter into separate agreements with each organisation , nor make arrangements for monitoring or laying alternative grant conditions
yr wyf yn fodlon bod rhoi indemniad yn briodol gan na fydd y system hon yn ei gwneud yn ofynnol inni lunio cytundebau ar wahân gyda phob sefydliad , na gwneud trefniadau ar gyfer monitro na phennu amodau grant amgen
i also stated that , if my concerns were not satisfied , i would consider whether it would be appropriate to exercise my powers under section 110 of the environmental protection act 1990 to issue an environmental prohibition notice
nodais hefyd , oni fodlonir fy mhryderon , y byddwn yn ystyried pa un a fyddai'n briodol defnyddio fy mhwerau o dan adran 110 deddf diogelu'r amgylchedd 1990 i gyhoeddi hysbysiad gwaharddiad amgylcheddol
i am advised that on the basis of the scientific assessment there are no grounds on which i could exercise my powers under section 110 of the environmental protection act 1990 to issue an environmental prohibition notice , which would have the effect of halting the trials
fe'm cynghorir ar sail asesiadau gwyddonol nad oes unrhyw sail imi allu gweithredu fy mhwerau o dan adran 110 deddf diogelu'r amgylchedd 1990 i gyhoeddi hysbysiad gwahardd amgylcheddol , a fyddai wedi atal y treialon
gareth jones : do you agree that because of the illegality and immorality of this war , the best support that we could offer our armed troops would be to implore tony blair to issue an immediate order for them to return home ?
gareth jones : a gytunwch mai'r gefnogaeth orau y gallem ei rhoi i'n lluoedd arfog , o ystyried sail anghyfreithlon ac anfoesol y rhyfel hwn , fyddai erfyn ar tony blair i roi gorchymyn ar unwaith iddynt ddychwelyd adref ?
peter black : do you agree that the procurement of locally grown food strengthens local economies ? when you receive the report , will you consider encouraging the public sector to issue an annual social responsibility statement , including figures on local procurement ?
peter black : a gytunwch fod caffael bwyd a dyfwyd yn lleol yn cryfhau economïau lleol ? pan gewch yr adroddiad , a wnewch chi ystyried annog y sector cyhoeddus i gyhoeddi datganiad cyfrifoldeb cymdeithasol blynyddol , gan gynnwys ffigurau ar gaffael lleol ?
however , do you agree that peter black was ill-advised at this stage to issue an ultimatum on behalf of the liberal democrats and state that any future coalition deal in this assembly would be conditional upon a commitment to pursue primary legislation to introduce pr into local government ? i hope that you will agree that that is premature , and that there is much to be debated
fodd bynnag , a ydych yn cytuno bod peter black yn annoeth ar hyn o bryd i roi wltimatwm ar ran y democratiaid rhyddfrydol a datgan y byddai unrhyw fargen ar glymblaid yn y cynulliad hwn i'r dyfodol yn dibynnu ar ymrwymiad i geisio deddfwriaeth sylfaenol i gyflwyno cynrychiolaeth gyfrannol ar gyfer llywodraeth leol ? gobeithiaf y gwnewch chi gytuno bod hynny yn gynamserol , a bod yna lawer i'w drafod