Results for it anyway translation from English to Welsh

English

Translate

it anyway

Translate

Welsh

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

it anyway

Welsh

ta beth

Last Update: 2015-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you want to edit it anyway?

Welsh

ydych chi am ei hamnewid gyda'r un rydych yn ei chadw?

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

unable to find him on the phone - go for it anyway

Welsh

methu ei weld e ar y ffon - cer amdani beth bynnag

Last Update: 2012-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you save it, all the external changes could be lost. save it anyway?

Welsh

os wnewch chi ei chadw, mae'n bosib y collir yr holl newidiadau allanol. ydych chi am ei chadw beth bynnag?

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

mick is not here to confirm that , but we know that the liberals will vote against it anyway

Welsh

nid yw mick yn bresennol i gadarnhau hynny , ond gwyddom y bydd y rhyddfrydwyr yn pleidleisio yn ei erbyn beth bynnag

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

if everybody adopts pds , the new dental contract is not needed because you will have done it anyway

Welsh

pe bai pawb yn mabwysiadu gdp , ni fyddai angen y contract deintyddol newydd oherwydd byddai'r gwaith wedi ei wneud yn barod

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it does not matter , your plan may be useless , but the government will give you the money to implement it anyway

Welsh

nid yw hynny o bwys , efallai fod eich cynllun yn ddiwerth , ond bydd y llywodraeth yn rhoi'r arian i chi i'w roi ar waith beth bynnag

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

gedit opened this instance of the file in a non-editable way. do you want to edit it anyway?

Welsh

agorodd gedit y copi hwn o'r ffeil mewn modd na ellir ei golygu. ydych chi am ei golygu beth bynnag?

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

a contact list named '{0}' is already in this contact list. would you like to add it anyway?

Welsh

mae'r enw neu gyfeiriad e-bost, wedi ei newid, yn bodoli eisoes o fewn y blygell. ydych chi am ei ychwanegu beth bynnag?

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

your article contains lines longer than 80 characters. do you want to re-edit the article or send it anyway?

Welsh

cynhwysa eich erthygl linellau sy' n hwy na 80 nod. a ydych eisiau ail- olygu' r erthygl neu' i hanfon beth bynnag?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

your article seems to consist entirely of quoted text; do you want to re-edit the article or send it anyway?

Welsh

ymddengys fod eich erthygl yn ddyfyniad ar ei hyd. a hoffech ail- olygu' r erthygl neu' i danfon beth bynnag?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

however , this has not got you off the hook , because peter black has already said that the liberals will vote against it anyway , as has mick bates

Welsh

fodd bynnag , nid yw hyn wedi arbed eich croen , gan fod peter black eisoes wedi dweud y bydd y rhyddfrydwyr yn pleidleisio yn ei erbyn beth bynnag , fel y dywedodd mick bates

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

this scheme requires the "%1" modifier key, which is not available on your keyboard layout. do you wish to view it anyway?

Welsh

mae angen y fysell addasu "% 1" ar y cynllun yma, ac nid yw ar gael ar eich cynllun bysellfwrdd. a ydych am ei weld beth bynnag?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you are directing replies to more than five newsgroups. please reconsider whether this is really useful. do you want to re-edit the article or send it anyway?

Welsh

yr ydych yn cyfeirio atebion at fwy na phump grŵp newyddion. a wnewch ail- ystyried a ydy hyn yn wir ddefnyddiol. a ydych eisiau ail- olygu' r erthygl neu' i hanfon beth bynnag?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

if you want to participate in a debate of that kind then you should not have resigned your seat at westminster -- you might have lost it anyway -- as it is a matter for members of parliament at westminster

Welsh

os ydych am gyfranogi mewn dadl o'r fath yna ni ddylech fod wedi ymddiswyddo o san steffan -- efallai y byddech chi wedi colli eich sedd beth bynnag -- gan ei fod yn fater i aelodau seneddol yn san steffan

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

your signature is more than 8 lines long. you should shorten it to match the widely accepted limit of 4 lines. do you want to re-edit the article or send it anyway?

Welsh

mae' ch llofnod yn fwy nac 8 llinell. dylech ei fyrhau i gydweddu â' r uchafswm cydnabyddedig o 4 llinell. a ydych eisiau ail- olygu' r erthygl neu' i hanfon beth bynnag?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

you are crossposting to more than five newsgroups. please reconsider whether this is really useful and remove groups in which your article is off-topic. do you want to re-edit the article or send it anyway?

Welsh

yr ydych yn croes- hysbysu i fwy na phump o grwpiau newyddion. a wnewch ail- ystyried a ydy hyn yn wir ddefnyddiol a gwaredu' r grwpiau lle mae' ch erthygl yn amherthnasol. a ydych eisiau ail- olygu' ch erthygl neu' i hanfon beth bynnag?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

what is the point of making this mandatory when so many local authorities offer it anyway ? the answer is that only 69 people in wales currently receive direct payments , of a total of 22 ,424 people receiving care packages at home -- that is only one third of 1 per cent

Welsh

pa ddiben ei wneud yn orfodol tra bo cynifer o awdurdodau lleol yn ei gynnig beth bynnag ? yr ateb yw mai dim ond 69 o bobl yng nghymru sy'n derbyn taliadau uniongyrchol , o gyfanswm o 22 ,424 sy'n derbyn gofal gartref -- dim ond traean o 1 y cant yw hynny

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

on the point made by mike german -- who , unfortunately , has left the chamber , but i will respond to it anyway -- what could be more progressive than a tax that is based on capital value , with the lowest prices in band a , and the highest in band h , or band i , which is to be introduced ? what could be more progressive than taxation on capital value ?

Welsh

ynghylch y pwynt a wnaeth mike german -- sydd wedi gadael y siambr , gwaetha'r modd , ond ymatebaf iddo beth bynnag -- pa beth mwy cynyddgar y gellid ei gael na threth sy'n seiliedig ar werth cyfalaf , a'r prisiau isaf ym mand a , a'r uchaf ym mand h , neu fand i , sydd i'w gyflwyno ? pa beth a allai fod yn fwy cynyddgar na threth ar werth cyfalaf ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
9,199,217,725 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK