From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
christine gwyther : i would like to see them all labelled and we must maintain consumer choice on this issue
christine gwyther : hoffwn weld yr holl fwydydd wedi'u labelu a rhaid inni sicrhau bod cwsmeriaid yn cael dewis yn y mater hwn o hyd
another example , which does relate to fish , is the insistence that all fish be labelled using their latin names
enghraifft arall , sy'n ymwneud â physgod , yw mynnu y caiff pob pysgodyn ei labelu gan ddefnyddio ei enw lladin
however , new proposals could mean that welsh meat reared in wales would not necessarily be labelled as welsh if it were slaughtered elsewhere
fodd bynnag , gallai cynigion newydd olygu na fyddai cig cymreig a fagwyd yng nghymru'n cael label cymreig petai'n cael ei ladd yn rhywle arall
recent eu regulations mean that any food containing a gm ingredient or gm derivative of more than 0 .9 per cent has to be labelled as containing genetically modified organisms
golyga rheoliadau diweddar gan yr ue fod yn rhaid labelu unrhyw fwyd sy'n cynnwys cynhwysion gm neu ddeilliannau gm gwerth mwy na 0 .9 y cant gan nodi ei fod yn cynnwys organebau a addaswyd yn enynnol
the government is firmly committed to the view that , in the interests of consumer choice , the law should allow food supplements that are safe and are properly labelled to be freely marketed
mae'r llywodraeth yn ymrwymedig iawn i'r farn y dylai'r gyfraith ganiatáu i ychwanegion bwyd sy'n ddiogel ac sydd wedi'u labelu'n gywir gael eu marchnata'n ddirwystr er mwyn rhoi dewis i ddefnyddwyr
as made clear in our amendment , we remain concerned that produce from animals fed on gm feed , such as meat , eggs and milk , still does not have to be labelled
fel yr eglurir yn ein gwelliant , yr ydym yn dal i fod yn bryderus am nad yw eto'n ofynnol labelu cynnyrch fel cig , wyau a llaeth , o anifeiliaid a besgwyd ar borthiant gm
one of your westminster colleagues has earned the title of ` two jags john '; maybe you should now be labelled ` four jobs morgan '
mae un o'ch cyd-aelodau yn san steffan wedi ennill y teitl ` john dau jag '; efallai y dylid eich galw chi yn ` morgan pedair swydd '
however , the statistics show , for example , that 5 per cent of pupils in blaenau gwent are labelled as having special educational needs , whereas in rhondda cynon taff the figure is less than 2 per cent
fodd bynnag , dengys yr ystadegau , er enghraifft , fod 5 y cant o ddisgyblion blaenau gwent wedi eu labelu yn rhai ag anghenion addysgol arbennig , tra bo'r ffigur yn llai na 2 y cant yn rhondda cynon taf
i was intrigued by the technology , but particularly by the description to a foreign visitor of my seat , which is red and labelled vacant , and i am a member of the plaid cymru front-bench
fe'm cyfareddwyd gan y dechnoleg , ond yn arbennig gan y disgrifiad o'm sedd i ymwelydd tramor , sydd yn goch ac arwydd ` gwag ' arni , ac yr wyf yn aelod o fainc flaen plaid cymru
that sense of being labelled a failure , and that sense of injustice , stuck with people , and sticks with them , through their lives , because the system did not give them a fair chance or adequate opportunities
yr oedd yr ymdeimlad hwnnw o fod wedi'u labelu'n fethiant , a'r ymdeimlad hwnnw o anghyfiawnder , yn glynu wrth bobl , ac mae'n gwneud o hyd , ar hyd eu hoes , am nad oedd y system yn rhoi cyfle teg neu ddigonol iddynt
can you tell me a little more about the action that we need to take in order to avoid welsh farming being labelled a dirty industry , which largely avoids ` the polluter pays ' principle ?
a allwch ddweud ychydig mwy wrthyf am y camau y mae angen inni eu cymryd i atal diwydiant ffermio cymru rhag cael ei labelu yn ddiwydiant budr , sydd ar y cyfan yn osgoi'r egwyddor mai'r ` llygrwr sy'n talu ?
are you aware that the recent joint review report into pembrokeshire county council's dismal social services department called for an action plan fully involving users , carers , front-line staff and the voluntary sector , yet , on the very day that the report was published -- before most interested persons were even aware of its contents -- the council leader grandly declared that an action plan was already up and running ? first minister , given the political culture in the kremlin on the cleddau , where even joe stalin would be labelled a dangerous liberal let alone a local am variously dismissed as an intemperate ranter and a loose cannon -- they have not quite got around to questioning my parentage ye ; not in public , anyway -- what assurance can you give to the people of pembrokeshire , particularly to the most vulnerable , that the council's action plan will not be a contemptuous token gesture ?
a ydych yn ymwybodol bod adroddiad yr adolygiad ar y cyd diweddar o adran gwasanaethau cymdeithasol alaethus cyngor sir penfro wedi galw am gynllun gweithredu a fyddai'n cynnwys defnyddwyr , gofalwyr , staff rheng flaen a'r sector gwirfoddol , ac eto , ar yr union ddiwrnod y cyhoeddwyd yr adroddiad -- cyn bod y rhan fwyaf o'r rhai cysylltiedig yn gwybod am ei gynnwys hyd yn oed -- fod arweinydd y cyngor wedi datgan yn fawreddog bod cynllun gweithredu ar waith eisoes ? brif weinidog , o ystyried y diwylliant gwleidyddol yn y cremlin ar afon cleddau , lle y câi hyd yn oed jo stalin ei alw'n rhyddfrydwr peryglus heb sôn am ac lleol a wfftiwyd a'i alw gan wahanol rai'n frygowthwr anghymedrol ac yn un byrbwyll ei dafod -- nid ydynt wedi dechrau bwrw amheuaeth ar fy nghefndir teuluol et ; nid yn gyhoeddus , beth bynnag -- pa sicrwydd y gallwch ei roi i bobl sir benfro , yn enwedig y rhai mwyaf agored i niwed , na fydd cynllun gweithredu'r cyngor yn arwydd symbolaidd dirmygus ?