From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
latecomers
hwyrddyfodiaid
Last Update: 2009-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
number of teachers in centres for latecomers supported
nifer yr athrawon mewn canolfannau i hwyrddyfodiaid a gefnogir
Last Update: 2007-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
we make use of their expertise in implementing the latecomers’ project.
rydym yn defnydddi eu harbenigedd wrth weithredu'r prosiect hwyrddyfodiaid.
Last Update: 2009-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
we will continue to consider the central role of centres for latecomers in this area.
byddwn yn parhau i ystyried swyddogaeth greiddiol canolfannau i hwyrddyfodiaid yn y maes hwn.
Last Update: 2008-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
the <PROTECTED> <PROTECTED> service, providing for latecomers, residential courses and pilot schemes.
y gwasanaeth <PROTECTED> <PROTECTED>, darparu ar gyfer hwyrddyfodiaid, cyrsiau preswyl a chynlluniau arbrofol.
Last Update: 2006-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
state the council's arrangements for latecomers to the primary and secondary sector.
nodwch pa drefniadau sydd gan y cyngor ar gyfer hwyrddyfodiaid yn y sector cynradd a’r sector uwchradd.
Last Update: 2009-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
however , more generally , there is a danger in being kind to latecomers in that it removes the incentive for people to be in this chamber in good time
fodd bynnag , yn fwy cyffredinol , y mae perygl o fod yn garedig wrth hwyrddyfodiaid gan fod hynny'n dileu'r cymhelliad i bobl gyrraedd y siambr hon mewn da bryd
due to financial restrictions it was decided not to support new schemes and concentrate on the core work, namely the <PROTECTED> <PROTECTED> service and latecomers centres.
oherwydd cyfyngderau ariannol penderfynwyd peidio a chefnogi cynlluniau o’r newydd gan ganolbwyntio ar y gwaith craidd sef y gwasanaeth <PROTECTED> <PROTECTED> a chanolfannau i hwyrddyfodiaid.
not only is research ongoing , but the funding for latecomers centres will make a big difference to welsh-medium education , as will the money for training
mae ymchwil yn parhau a bydd yr arian ar gyfer canolfannau hwyr-ddyfodiaid yn gwneud gwahaniaeth mawr i addysg gymraeg hefyd yn yr un modd ag y bydd yr arian ar gyfer hyfforddi
according to the county, the current provision of 2 days a week for pupils is insufficient, and an application has been made for additional funding to expand the provision in the latecomers centre to 4 days a week.
yn ôl y sir, nid yw’r ddarpariaeth bresennol o 2 ddiwrnod yr wythnos i ddisgyblion yn ddigonol, a gwneir cais am gyllid ychwanegol i ehangu’r ddarpariaeth yn y ganolfan i hwyrddyfodiaid i 4 diwrnod yr wythnos.
distribute information leaflets and posters to every welsh medium and bilingual school and centre for latecomers during the autumn term 2006. (570 locations in all.)
dosbarthu taflenni gwybodaeth a phosteri i bob ysgol gynradd gymraeg a dwyieithog a chanolfannau i hwyrddyfodiaid yn ystod tymor yr hydref 2006. (570 lleoliad)
following discussion with various organisation in <PROTECTED> regarding the schemes to integrate immigrants, it was decided to establish a pilot scheme as part of the structure of <PROTECTED>'s centres for latecomers.
yn dilyn trafodaethau gyda sefydliadau amrywiol yng ngwynedd ynglŷn â chynlluniau i integreiddio mewnfudwyr, penderfynwyd sefydlu cynllun peilot fel rhan o strwythur canolfannau i hwyrddyfodiaid <PROTECTED>.
next year , £3 .5 million will be available from the welsh language board for education and training related projects , including mudiad ysgolion meithrin , the athrawon bro service and latecomers centres
y flwyddyn nesaf , bydd £3 .5 miliwn ar gael gan fwrdd yr iaith gymraeg ar gyfer prosiectau sy'n gysylltiedig ag addysg a hyfforddiant , gan gynnwys y mudiad ysgolion meithrin , y gwasanaeth athrawon bro a chanolfannau hwyrddyfodiaid
in addition to this, we recommend offering £5000 to support denbighshire's application to expand the post of the present 0.5 teacher, to 0.8 for the latecomers centre.
yn ogystal â hyn, argymhellir gynnig £5000 i gefnogi cais sir ddinbych i ehangu swydd yr athrawes 0.5 bresennol, i 0.8 ar gyfer y ganolfan i hwyrddyfodiaid.
let me give you some examples : £1 million has been allocated to the twf project to persuade parents to speak welsh with their childre ; £3 million has been provided for community-based initiative ; an additional £3 million has been provided for initiatives aimed at increasing the use of welsh in the private secto ; and another £3 million has been provided to increase the number of ` athrawon bro ' and develop new latecomers ' centres
gadewch imi roi rhai enghreifftiau ichi : dyrannwyd £1 filiwn i'r prosiect twf i ddarbwyllo rhieni i siarad cymraeg gyda'u plan ; darparwyd £3 miliwn ar gyfer mentrau yn y gymune ; darparwyd £3 miliwn ychwanegol ar gyfer mentrau a anelir at gynyddu'r defnydd o'r gymraeg yn y sector preifa ; a darparwyd £3 miliwn arall i gynyddu nifer yr athrawon bro a datblygu canolfannau hwyr-ddyfodiaid newydd