From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lieutenant
lefftenant
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
lieutenant skat
lieutenant skat
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the brief of lords lieutenant is to represent the queen in her provinces , or , in our case , her principality
maes gorchwyl arglwydd raglawiaid yw cynrychioli'r frenhines yn ei thaleithiau , neu , yn ein hachos ni , ei thywysogaeth
janet davies : for those who are wondering , the preserved counties are those operated by the lords lieutenant and the high sheriffs
janet davies : er mwyn y rhai sy'n meddwl tybed beth ydynt , y siroedd wedi'u cadw yw'r rhai a weithredir gan yr arglwydd raglawiaid a'r uchel siryfion
the fact that lieutenant evans was an officer in one of the finest regiments in the british army speaks volume ; a regiment that is respected and feared all over the world
mae'r ffaith bod lefftenant gareth evans yn swyddog yn un o'r catrodau gwychaf yn y fyddin brydeinig yn siarad cyfrola ; catrawd a berchir ac a ofnir ym mhob cwr o'r byd
the first secretary : i thank the presiding officer for allowing me to extend our sympathy to the colleagues and family of lieutenant gareth evans , killed in kosovo yesterday
y prif ysgrifennydd : diolchaf i'r llywydd am ganiatáu imi estyn ein cydymdeimlad â chyfeillion a theulu lefftenant gareth evans , a gafodd ei ladd yn kosovo ddoe
some time ago , i looked up who the lords lieutenant were , because i thought that i had a subjective impression that they were preponderantly upper class , or even aristocratic , people
beth amser yn ôl , edrychais i weld pwy oedd yr arglwydd raglawiaid , gan fy mod yn credu fy mod dan argraff oddrychol mai rhai o'r dosbarth uchaf , neu rai uchelwrol hyd yn oed , oeddent gan mwyaf
i will say to members and those who take an interest in our activities , that on remembrance sunday , 11 november 1999 , they should spare a thought for lieutenant gareth evans , sergeant balaram rai and their families
hoffwn ddweud wrth yr aelodau a'r rheini sydd â diddordeb yn ein gweithgareddau , ar ddydd sul y cofio , 11 tachwedd 1999 , y dylent gofio am lefftenant gareth evans , sarsiant balaram rai a'u teuluoedd
john griffiths : on the related matter of the appointment of lord lieutenants and high sheriffs , if it is thought necessary to retain these anachronistic posts , do you agree that the appointment process should be more open , transparent and include equality of opportunity ?
john griffiths : ar y mater cysylltiedig o benodi arglwyddi raglawiaid ac uchel siryfon , os ystyrir bod angen cadw'r swyddi anachronistig hyn , a gytunech y dylid sicrhau bod y broses penodi yn fwy agored , tryloyw a'i bod yn cynnwys yr egwyddor o gyfle cyfartal ?