Results for my questions translation from English to Welsh

English

Translate

my questions

Translate

Welsh

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

my questions

Welsh

fy nghwestiynau

Last Update: 2020-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my questions were drawn at numbers 33 and 54

Welsh

rhifau 33 a 54 oedd fy nghwestiynau i

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

glyn davies : most of my questions have already been asked

Welsh

glyn davies : gofynnwyd y rhan fwyaf o'm cwestiynau eisoes

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i would be grateful if the minister could answer my questions

Welsh

byddwn yn ddiolchgar os gallai’r gweinidog ateb fy nghwestiynau

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i could refer , in my questions to the first minister today --

Welsh

yr oeddwn yn gallu cyfeirio , yn fy nghwestiynau i'r prif weinidog heddiw --

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i welcome this scheme and look forward to receiving the answers to my questions

Welsh

croesawaf y cynllun hwn ac edrychaf ymlaen at dderbyn atebion i'm cwestiynau

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

that is my question

Welsh

dyna fy nghwestiwn

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

could the minister provide information on the detail and planning relating to my questions ?

Welsh

a all y trefnydd gynnig gwybodaeth am y manylion a'r cynllunio sy'n ymwneud â'm cwestiynau ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

david davies : it is not my questions that are fundamentally flawed , but rather your answers

Welsh

david davies : nid fy nghwestiynau i sydd â diffyg sylfaenol , ond yn hytrach eich atebion chi

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the answers to all my questions , therefore , have been negative -- far more so than i originally expected

Welsh

negyddol , felly , fu'r atebion i'm holl gwestiynau -- yn llawer mwy felly nag a ddisgwyliwn yn wreiddiol

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

you did not answer my question

Welsh

beth sydd i ginio

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

question 3 was my question anyway

Welsh

fy nghwestiwn i oedd cwestiwn 3 beth bynnag

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

alun cairns : my question is simple

Welsh

alun cairns : mae fy nghwestiwn yn un syml

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

however , you have not answered my question

Welsh

er hynny , nid ydych wedi ateb fy nghwestiwn

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i declare a family interest in my question

Welsh

datganaf fuddiant teuluol yn fy nghwestiwn

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

glyn davies : my question relates to delivery

Welsh

glyn davies : mae fy nghwestiwn yn ymwneud â chyflawni

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

brian gibbons : that does not answer my question

Welsh

brian gibbons : nid yw hynny'n ateb fy nghwestiwn

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

david davies : you should have answered my question then

Welsh

david davies : dylech fod wedi ateb fy nghwestiwn i felly

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i asked peter rogers about that but he did not answer my question

Welsh

holais peter rogers ynghylch hynny ond nid atebodd fy nghwestiwn

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

david melding : it is apposite that i move on to ask my question

Welsh

david melding : mae'n briodol imi symud ymlaen i ofyn fy nghwestiwn

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
9,116,610,960 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK