Results for ond translation from English to Welsh

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Welsh

Info

English

ond

Welsh

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

dim ond hoyw yn y pentref

Welsh

there is a ymca in llanelli

Last Update: 2022-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ydw, dim ond rhydlyd ydw i

Welsh

cymro ydw i

Last Update: 2022-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

cofnodion y cyfarfod diwethaf ond un

Welsh

minutes of the meeting before last

Last Update: 2009-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

rhodri glyn thomas : dim ond chwech ?

Welsh

rhodri glyn thomas : only six ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

ond ti’n gwybod bod bwi’n i love you

Welsh

dwi'n caru chi

Last Update: 2020-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ti'n gwybod digon amdano bod yn hoyw, ond wyt ti?

Welsh

that’s the only time i feel close to you when i feel gay

Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ai dim ond y cyfeiriad a roddir gan y defnyddiwr a ddefnyddir ar gyfer cysylltu?

Welsh

is a user entered address used exclusively as the address for contact?

Last Update: 2008-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dwi'n gallu siarad cymraeg ond dwi'n ddim yn gallu siarad yn dda iawn

Welsh

dw i ddim yn siarad cymraeg yn dda iawn

Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mae'n ddrwg gen i nad oeddwn yn lol ferch dda ond rhaid dweud dim difaru!

Welsh

mae'n ddrwg gen i am ddoe

Last Update: 2023-07-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

joy bore da diflas yma ond mae'r cwmni'n dda❤️

Welsh

bore da pawb, sut mae heddiw?!

Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

byddaf yn colli chi heddiw, yfory am byth. ond cymaint ag yr wyf yn colli chi, sâl bob amser yn eich caru chi.

Welsh

byddaf yn colli chi heddiw, yfory am byth. ond cymaint ag yr wyf yn colli chi, sâl bob amser yn eich caru chi.

Last Update: 2024-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ddylai, ond sai'n wybod os mae'r person yn ddeall gymraeg 'fyd. :/

Welsh

Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

annwyl ddyddiadur,  dwi methu credu be sydd wedi digwydd. mae fy mywyd wedi newid yn llwyr. cefais diwrnod arbennig. cefais fy newis i fod yn arweinydd newydd y giang. dwi mewn sioc mawr bod jd wedi fy newis fi. doeddwn ddim yn disgwyl i fod wedi cael fy newis i fod yn arweinydd y giang achos roeddwn dim ond wedi ymuno a’r giang. des i’n arweinydd achos roedd angen rhywun i gymryd drosodd y giang achos oedd jd angen adael i fyw gyda’i dad yng nghaerdydd achos bod ei dad yn dod allan o’r carchar. hefyd achos bod fy ffrindiau yn y giang ac mae ymuno ar giang yn wneud i fi deimlo fel fy mod yn berthyn ac yn rhan o’r teulu. pryd ces i’r gynnig teimlais fod yn syniad da. teimlaf yn drist iawn bod jd yn symud achos dwi’n colli fy ffrind gore. gobeithiwn bod yr aelodau yn fy mharchu. mae yna llawer sydd wedi digwydd. cafodd gari ei ymosod arno ac mae ei fraich mewn plaster, roedd e’n ei haeddu fe gan ei fod yn fy mwlio i. dwi ddim yn hapus a mam a dydy hi ddim yn hapus da fi chwaith achos dwi wedi ymuno a’r giang yr arkies. hefyd achos dwi wedi symud allan i fyw gyda jd. ond ei bai hi yw e achos bod hi’n anhapus bod y giang wedi dysgu gwers i gari. dwi ddim yn hapus gyda’i oherwydd mae’n bwrw fi achos fe wnes i siarad am steve sef y sugar daddy. mae hi wedi troi mewn i slwten. dwi ddim yn dangos parch ati achos bod hi’n dangos ffafriaeth tuag at fy mrawd gari pryd mae e’n anghywir, mae hyn yn annifyr iawn. mae hi’n credu bod e’n well na fi achos dwi yn y giang. mae mam yn credu bod y sugar daddy ma yn mynd i dalu am hapusrwydd ond dweud mai clanhawraig yw hi. mae pethau wedi newid ers i dad adael. byddai fy mywyd yn wahanol petai iddo adael achos byddai gen i fwy o drefn achos bo e’n fy nghofalu. fyddai pawb ddim yn meddwl ein bod yn teulu ofnadwy sy'n dwyn. dad cafodd y bai am ddwyn y twls. dyw hynny ddim yn wir. dwi’n grac gyda teulu dafydd bo nhw wedi gwneud hyn i fi ac oherwydd mae fy nhad wedi fy nghadael. dydy bywyd ddim yn deg. roeddwn i arfer bod yn ffrindiau da gyda dafydd nes iddo newid. roedden ni arfer bod yn ffrindiau gore; treulion ni llawer o amser dan gilydd yn gwylio teledu, cael swper pan oedd ei fam allan. roedd dafydd yn rhan o’n teulu ond dyw e ddim rhagor. mae da dafydd gariad, meleri yw ei henw. mae hi’n edrych yn neis ond mae hi’n berson creulon. ond ma da fi dal teimladau da fi ond dydy hi ddim yn cael diddordeb arnai achos mae hi mewn perthynas

Welsh

aralleirio

Last Update: 2021-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,736,318,455 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK