Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
heb os
heb os
Last Update: 2022-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heb ei fai heb ei eni
hir yw pob aros
Last Update: 2019-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dim ond hoyw yn y pentref
there is a ymca in llanelli
Last Update: 2022-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ydw, dim ond rhydlyd ydw i
cymro ydw i
Last Update: 2022-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siarad in english heb sincerely ydw
siarad yn cymraeg un gywir ydw
Last Update: 2012-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
newid ar unwaith heb golli cynnwys
immediate switch without context loss
Last Update: 2008-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ond ti’n gwybod bod bwi’n i love you
dwi'n caru chi
Last Update: 2020-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti'n gwybod digon amdano bod yn hoyw, ond wyt ti?
that’s the only time i feel close to you when i feel gay
Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ganiateir rhoi <PROTECTED> heb effeithio ar ystyr a defnyddioldeb y data a gofnodwyd?
is the entry of a <PROTECTED> allowed without affecting the meaning and usability of the data entered?
Last Update: 2008-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dwi'n gallu siarad cymraeg ond dwi'n ddim yn gallu siarad yn dda iawn
dw i ddim yn siarad cymraeg yn dda iawn
Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mae'n ddrwg gen i nad oeddwn yn lol ferch dda ond rhaid dweud dim difaru!
mae'n ddrwg gen i am ddoe
Last Update: 2023-07-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
joy bore da diflas yma ond mae'r cwmni'n dda❤️
bore da pawb, sut mae heddiw?!
Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
byddaf yn colli chi heddiw, yfory am byth. ond cymaint ag yr wyf yn colli chi, sâl bob amser yn eich caru chi.
byddaf yn colli chi heddiw, yfory am byth. ond cymaint ag yr wyf yn colli chi, sâl bob amser yn eich caru chi.
Last Update: 2024-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nid yw hyn yn golygu nad yw'n ddull dilys lle caiff ei ddefnyddio, ond nad yw'n ddull a argymhellir.
that isn’t to say that it isn’t a valid approach where it is used, but that it isn’t a recommended approach.
Last Update: 2008-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ddylai, ond sai'n wybod os mae'r person yn ddeall gymraeg 'fyd. :/
Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: