From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
community strategies will provide the overarching framework for other services or team specific plans
bydd y strategaethau cymunedol yn rhoi'r fframwaith cyffredinol ar gyfer gwasanaethau eraill neu gynlluniau ar gyfer timau penodol
an overarching committee may have a valuable job to transcend the rather silo-like work of individual committees
gallai pwyllgor cyffredinol wneud gwaith gwerthfawr er mwyn codi uwchlaw gwaith o natur seilo y pwyllgorau unigol
i am not familiar with section 121 , unless that is the overarching commitment to sustainable development in the original act
nid wyf yn gyfarwydd ag adran 121 , oni bai mai dyna'r ymrwymiad trosfwaol i ddatblygu cynaliadwy yn y ddeddf wreiddiol
an overarching committee such as the committee on european affairs should have been able to supervise sensible co-ordination
dylai fod wedi bod yn bosibl i bwyllgor cyffredin megis y pwyllgor materion ewropeaidd oruchwylio proses synhwyrol o gydgysylltu
even though sustainable development offers an overarching framework for all the assembly's work , we have not seen that happening yet
er bod datblygu cynaliadwy yn cynnig fframwaith trosfwaol i holl waith y cynulliad , nid ydym wedi gweld hynny'n digwydd eto
it is the right time for us to lay out our agenda , to ensure that everybody subscribes to the broad principles in setting the overarching funding formula
dyma'r amser iawn inni gyflwyno ein hagenda , er mwyn sicrhau bod pawb yn cefnogi'r egwyddorion cyffredinol wrth bennu'r fformiwla ariannu gyffredinol
amalgamates the communities first , people in communities and sustainable communities programmes into one overarching and comprehensive exercise which will include representation from tenant support groups
yn cyfuno rhaglenni rhoi cymunedau'n gyntaf , pobl mewn cymunedau a chymunedau cynaliadwy i un ymarfer cyffredinol a chynhwysfawr a fydd yn cynnwys sylwadau gan grwpiau cymorth tenantiaid
edwina hart : i am committed to tackling business crime as part of the welsh assembly government's overarching commitment to building safer communities
edwina hart : yr wyf yn ymrwymedig i fynd i'r afael â throseddau yn erbyn busnesau fel rhan o ymrwymiad cyffredinol llywodraeth cynulliad cymru i adeiladu cymunedau mwy diogel
an overarching strategy for children in wales must be developed within an appropriate strategic framework to ensure that children are a high political priority and central to the government of wales's agenda
rhaid datblygu strategaeth drosfwaol i blant yng nghymru o fewn fframwaith strategol priodol er mwyn sicrhau y rhoddir blaenoriaeth wleidyddol uchel i blant a'u bod yn rhan ganolog o agenda llywodraeth cymru
as a government , while we rightly stress the importance of enterprise and innovation in our economic development ambitions , we do so without ever taking our eye off the overarching aim of creating a socially just wales
fel llywodraeth , er ein bod yn pwysleisio pwysigrwydd menter ac arloesedd yn ein huchelgeisiau datblygu economaidd , a hynny'n briodol , gwnawn hynny heb unwaith dynnu ein sylw oddi ar y nod cyffredinol o greu cymru sy'n gyfiawn yn gymdeithasol
i do not know how you translate that overarching duty into an obligation to treat your own waste but not somebody else's and , likewise , not to export your waste but to treat it within your own area
ni wn ym mha fodd y trowch y ddyletswydd gyffredinol honno'n rhwymedigaeth i drin eich gwastraff eich hun ond nid gwastraff neb arall ac , yn yr un modd , i beidio ag allforio'ch gwastraff ond ei drin oddi mewn i'ch ardal eich hun
i have always supported an overarching qualification and i am delighted that , as the minister responsible , i can get behind this policy knowing that it will put wales at the forefront of the delivery of post-16 education
yr wyf bob amser wedi cefnogi cymhwyster cyffredinol ac yr wyf yn hynod falch , fel y gweinidog sy'n gyfrifol , y gallaf roi cefnogaeth lawn i'r polisi hwn gan wybod y bydd yn rhoi cymru ar flaen y gad ym maes addysg ôl-16