From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
part
rhan
Last Update: 2013-01-24
Usage Frequency: 3
Quality:
find part
canfod rhanname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
internal part
rhan fewnol
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& sign this part
& llofnodi' r rhan yma
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
part.xref part ―
part.xref rhan ―
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
%{appname}part
name=${ app_ name} rhan
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dvorak french (part 2)
lesson name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
an integral part
yn unol â
Last Update: 2020-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
name=overview part
name=kaddressbook/ llyfrkyfeiriadau
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
create part frame
mae' r enw hwnnw eisioes yn bodoli, dewiswch enw arall.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
multi-part message
neges aml-rhan
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
recommendation 1 and part of recommendation 2 cover matters relating to the site and are for the local authority to consider
mae argymhelliad 1 a rhan o argymhelliad 2 yn cwmpasu materion sy'n ymwneud â'r safle y dylai'r awdurdod lleol eu hystyried