Results for paving translation from English to Welsh

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Welsh

Info

English

paving

Welsh

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

it is a paving document

Welsh

mae'n ddogfen arloesi

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

they will be paving the way for that , following consultation next year

Welsh

byddant yn paratoi'r ffordd ar gyfer hynny , ar ôl ymgynghori y flwyddyn nesaf

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the reality of the structural reforms is that we are paving --

Welsh

realiti'r digwyddiadau yw ein bod yn paratoi'r ffordd --

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

in this paving document i undertook to consult on these developments

Welsh

yn y ddogfen baratoadol hon ymgymerais i ymgynghori ar y datblygiadau hyn

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it is realistic in terms of building capacity and paving the way for primary powers

Welsh

mae'n realistig o ran meithrin gallu a pharatoi'r ffordd ar gyfer pwerau sylfaenol

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

if that produces a steady stream of complaints about broken paving slabs , so be it

Welsh

os bydd hynny yn creu llif dibaid o gwynion am gerrig palmant sydd wedi torri , felly y bo

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

cardiff council commissioned its own independent report , paving the way for russell goodway's excessive allowances

Welsh

comisiynodd cyngor caerdydd ei adroddiad annibynnol ei hun , gan fraenaru'r tir ar gyfer lwfansau aruthrol russell goodway

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

residents further up the street were rather perturbed by this because they could not get any lights at all and their paving stones were removed and replaced with tarmac

Welsh

yr oedd preswylwyr i fyny'r stryd yn anesmwytho braidd oherwydd hyn gan nad oeddent hwy yn gallu cael unrhyw lampau stryd o gwbl a bod eu cerrig palmant hwy i gyd wedi eu codi a tharmac wed ei osod yn eu lle

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

in newport , for example , people wondered why the streets at the bottom end of kensington place were being paved with victorian paving stones and victorian streetlights were going up

Welsh

yng nghasnewydd er enghraifft , yr oedd pobl yn pendroni pam fod y strydoedd ar waelod kensington place yn cael cerrig palmant fictoraidd a bod lampau stryd fictoraidd yn cael eu codi yno

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

if you are serious about linking what we do here with what happens outside wales and outside the united kingdom , why are such references not made in your paving document ?

Welsh

os ydych o ddifrif ynghylch cysylltu'r hyn a wnawn yma â'r hyn sy'n digwydd y tu allan i gymru a'r tu allan i'r deyrnas unedig , pam nad oes cyfeiriadau o'r fath yn eich dogfen ymbaratoi ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i have a suspicious mind and it seems to me that the government , through its actions , is paving the way for the creation of ` post offices plc '

Welsh

mae gennyf feddwl drwgdybus ac mae'n ymddangos imi fod y llywodraeth drwy ei gweithredoedd yn braenaru'r tir ar gyfer creu ` swyddfeydd post ccc '

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the paving document set down a range of new and innovative ideas designed to raise standards , to broaden opportunities , to enrich the education experience of pupils in wales , and to make schools a rewarding place to be

Welsh

nododd y ddogfen baratoi ystod o syniadau newydd ac arloesol a gynlluniwyd i godi safonau , ehangu cyfleoedd , cyfoethogi profiad addysgol disgyblion yng nghymru , a gwneud ysgolion yn lleoedd gwerthfawr i fod ynddynt

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

if you are serious , minister , about the need -- which is ` crucial ', according to the motion -- to link wales with international developments in lifelong learning , why is it not mentioned in your paving document , ` the learning country '? there is no section in that vast government document on international experiences , or on the need to link wales with other parts of the world in terms of what is happening outside wales

Welsh

os ydych o ddifrif , weinidog , ynghylch yr angen -- sy'n ` hollbwysig ', yn ôl y cynnig -- i gysylltu cymru â datblygiadau rhyngwladol mewn dysgu gydol oes , pam nad oes sôn amdano yn eich dogfen ymbaratoi , ` y wlad sy'n dysgu '? nid oes unrhyw adran yn y ddogfen anferth honno o eiddo'r llywodraeth am brofiadau rhyngwladol , neu am yr angen i gysylltu cymru â rhannau eraill o'r byd o ran yr hyn sy'n digwydd y tu allan i gymru

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,773,116,653 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK